От vld
К Zhlob
Дата 19.03.2014 18:28:32
Рубрики Прочее;

Re: ещё как...

>Несмотря на продавливаемую сверху украинизацию, большинство говорит на русском. Более того, если ребёнку, которому не повезло родиться в селе, среди людей, говорящих на местном диалекте, попав в нормальные условия, в городе, он всё равно усвоит русский, а не искусственную "мову".

У вас неверные представления о "языковых делах" на Украине. Прежде всего, Украина - естественная билингва, многие совмещают укр. в быту с русским на работе и наоборот. Далее, такого единого "языкового поля" украинского языка, как русского в России, на Украине не существует, различие диалектов до сих пор сохраняется в направлении север-юг и запад-восток в основном примерно в рамках еще российскими учеными 19 в. определенных границ "полесских", "подольских" и "покутских" диалектов. + небезынтересные островки городских диалектов, как, например, во Львове, где, наряду с деревенскими "гуцульскимими" диалектами и рафинированно-безликим "официальным" украинским языком встречается еще (к сожалению все реже и реже) и местный городской диалект, являющий собой нечто среднее между литературным украинским и русским с примесью полонизированных и латинизированных словечек. Но общее правило простое - чем дальше на Запад, тем меньше русского, чем глубже в провинцию, тем меньше русского.
Посему выводить соотношение между русским и украинскми как родным языком вообще довольно затруднительно, но мнение, что большинство на территории Украины использует русский - неверно. Зачастую оно складывается именно из-за этой "билингвальности", когда русского, разговаривающего с украинцами, складывается впечатление, что они вообще говорят по-русски (т.к. с ним они говорят по-русски).
Но не в том суть, а втом, что в исследовании однозначно указано, что 83 процента - это процент предпочевших воспользоваться анкетой на русском, а не на украинском, а не процент указавших, что у них родной язык - русский.

От Руслан
К vld (19.03.2014 18:28:32)
Дата 19.03.2014 21:49:19

вполне возможно

"Украинского языка" как такового не существует. Есть набор диалектов, есть синтетический язык из пробирки, который сами украинцы не всегда понимают. Как литературный, деловой и научный использовался и используется русский.

Мне кажется украинский язык точно так же как и украинская государственность это недоязык и недогосударственность. Это, конечно очень обидно слушать украинцам.


От Zhlob
К vld (19.03.2014 18:28:32)
Дата 19.03.2014 19:53:44

Re: ещё как...

>У вас неверные представления о "языковых делах" на Украине. Прежде всего, Украина - естественная билингва, многие совмещают укр. в быту с русским на работе и наоборот.

Угу "естественная". Государственным языком "мова" естественно стала, сама выросла-проклюнулась. И на ТВ "мова" пропихивается естественно, ага. И в кинотеатрах заставили русские фильмы мовой дублировать тоже естественно. Нахлебались уже этой бандеровской пропаганды про естественность, хватит. Крым наглядно показал, где люди видали вашу мову.

>Далее, такого единого "языкового поля" украинского языка, как русского в России, на Украине не существует, различие диалектов до сих пор сохраняется в направлении север-юг и запад-восток в основном примерно в рамках еще российскими учеными 19 в. определенных границ "полесских", "подольских" и "покутских" диалектов. + небезынтересные островки городских диалектов, как, например, во Львове, где, наряду с деревенскими "гуцульскимими" диалектами и рафинированно-безликим "официальным" украинским языком встречается еще (к сожалению все реже и реже) и местный городской диалект, являющий собой нечто среднее между литературным украинским и русским с примесью полонизированных и латинизированных словечек. Но общее правило простое - чем дальше на Запад, тем меньше русского, чем глубже в провинцию, тем меньше русского.

Так и я о чём. Местечковые диалекты необразованных поселян.

>Посему выводить соотношение между русским и украинскми как родным языком вообще довольно затруднительно, но мнение, что большинство на территории Украины использует русский - неверно. Зачастую оно складывается именно из-за этой "билингвальности", когда русского, разговаривающего с украинцами, складывается впечатление, что они вообще говорят по-русски (т.к. с ним они говорят по-русски).

Верно, верно. Или русский, или маугли из схрона.

>Но не в том суть, а втом, что в исследовании однозначно указано, что 83 процента - это процент предпочевших воспользоваться анкетой на русском, а не на украинском, а не процент указавших, что у них родной язык - русский.

Так американцы, они реалисты, и бандеровские сказки (если о них пришлось услышать) воспринимают как посмешище. На каком языке человек говорит - тот и родной, а если он при этом воображает родной спущенную сверху "мову" - то это уже случай для психиатров. Ну и наглядность для политтехнологов и всяких там националистических конструктивистов.

От vld
К Zhlob (19.03.2014 19:53:44)
Дата 20.03.2014 13:18:23

Re: ещё как...

>Так американцы, они реалисты, и бандеровские сказки (если о них пришлось услышать) воспринимают как посмешище. На каком языке человек говорит - тот и родной

Тьфу ты пропасть, так в том и суть показанного опросом, что в разных ситуациях используется разный язык. В бытовых - один, при ответе на вопросы анкеты - другой. И кто из них "родной"? Загадка.

От Zhlob
К vld (20.03.2014 13:18:23)
Дата 20.03.2014 15:04:32

Re: ещё как...

>Тьфу ты пропасть, так в том и суть показанного опросом, что в разных ситуациях используется разный язык.

Суть показанного опросом написана чёрным по белому: Russian as the Mother Tongue

>И кто из них "родной"? Загадка.

"Украинец" или прикидывается? Загадка.