мог бы написать в тексте документа словосочетание "Советских органов" с большой буквы и не в единственном возможном контексте "партийных и советских органов" (причем в этом случае всегда партийные были на первом месте), как это написано в записке Шелепина из закр.пакета N1?
В советских документах, когда требовалось сказать про "советские органы" отдельно от партийных, всегда писали "органы советской власти", и уж никогда не писали их с большой буквы.
Ув., vld, я тут беру вынужденную паузу на пару недель, если найдете какой-то документ высших советских чиновников (пусть даже непубличный), где бы словосочетание "Советских органов" было написано сходно с шелепинской запиской - будет очень интересно.
На мой взгляд, данное написание указывает, что записку Шелепина писал(диктовал), если и русскоязычный человек, то уж никак не советский чиновник, и уж никак русский по национальности Шелепин.
>мог бы написать в тексте документа словосочетание "Советских органов" с большой буквы и не в единственном возможном контексте "партийных и советских органов" (причем в этом случае всегда партийные были на первом месте), как это написано в записке Шелепина из закр.пакета N1?
Запросто, особенно если записка предназначена не для публикации, в таком документе не только допустимы, но и общеприняты и желательны разного рода сокращения официальных титулятур. Большую букву оставим на совести Шелепина (я бы перавда тоже большую написал, так что на нашей общей совести).
>В советских документах, когда требовалось сказать про "советские органы" отдельно от партийных, всегда писали "органы советской власти", и уж никогда не писали их с большой буквы.
>Ув., vld, я тут беру вынужденную паузу на пару недель, если найдете какой-то документ высших советских чиновников (пусть даже непубличный), где бы словосочетание "Советских органов" было написано сходно с шелепинской запиской - будет очень интересно.
1) В тексте решения Политбюро ЦК ВКП(б) «Об охране госграницы в западных областях УССР и БССР» от 2 марта 1940 года:
" Все освобожденные после выселения жилые и хозяйственные помещения передать в ведение местных советских органов, а Совнаркомам УССР и БССР проследить за тем, чтобы была обеспечена их сохранность и должное использование, в первую очередь, для расселения военнослужащих РККА, партийно-советских работников, командированных для работы в западные области Украины и Белоруссии."
(Сталин)
2) Постановление ЦК ВКП(б) «О мерах улучшения работы советских органов и местных партийных организаций по оказанию помощи семьям военнослужащих».
(Сталин)
3) Из циркуляра НКВД СССР об усилении агентурно-оперативной работы по «церковникам» и «сектантам» от 27.03.37
«ставя своей задачей проникновение в низовые советские органы» (это вобоще шедевр двусмысленности - к вопросу об стилистическом совершенстве документов из "органов" :) )
(Ежов)
4) постановление ЦК ВКП(б) «О работе советских органов, ведающих вопросами печати» от 23.08.26
(Сталин)
5) В протоколе пленума ЦК ВКП(б) №6 от 5 мая 1941 г.
"1. - Об усилении работы Советских центральных и местных органов."
"В целях полной координации работы советских и партийных организаций и безусловного обеспечения единства в их руководящей работе, а также для того, чтобы еще больше поднять авторитет советских органов"
"В целях полной координации работы советских и партийных организаций и безусловного обеспечения единства в их руководящей работе, а также для того, чтобы еще больше поднять авторитет советских органов в современной напряженной международной обстановке, требующей всемерного усиления работы советских органов в деле обороны страны, ПБ ЦК ВКП(б) единогласно постановляет:
(Сталин)
Гугль выдает еще неимоверное число ссылок, но лень дальше копипастить.
Конечно, можно возразить, что бОльшая часть документов подписана малограмотным косноязычным горцем, но готовили то их "высокопоставленные чиновники" вполне русского происхождения, к тому же один документ подписан супервысокопоставленным чиновником, чье русское происзождение и выскочайший профессионализм не ставятся в сомнение?
>На мой взгляд, данное написание указывает, что записку Шелепина писал(диктовал), если и русскоязычный человек, то уж никак не советский чиновник, и уж никак русский по национальности Шелепин.
Тогда и все вышеперечисленные документы, и еще сотенок несколько тысяч, осмелюсь предположить, ибо русские советские чиновники документы готовили не только в ЦК.
Кстати, вы уверены, что Шелепин русский, а то тут соседские конспирологи пишут, что таки да - агент ZOGа.