От Durga
К Лучезар
Дата 03.04.2011 19:29:01
Рубрики Прочее; Россия-СССР; История; Война и мир;

Re: Русский язык—родной...

Привет
>>Если вы плохо понимаете русский язык, это ваши проблемы. Возможно кто-нибудь когда-нибудь озаботится переводом книги на эстонский.
>
>Вам несколько раз было указано, что родной язык Влада – русский. Вопреки тому Вы продолжаете относиться демонстративно высокомерно.

Он делает ошибки, выдающие иностранный акцент. А тут еще и тугая неврубчивость. Хотя я подозреваю, что под неврубчивостью скрыто политиканство.

>Такие заявления можете делать мне, ведь мой русский язык оставляет желать лучшего. Но к ним? Ведь его русский язык гораздо лучше Вашего!

Согласитесь, что в первом предложении вы ясно показали, что не вам судить, ага?

От Лучезар
К Durga (03.04.2011 19:29:01)
Дата 03.04.2011 21:35:17

Re: Русский язык—родной...

>Он делает ошибки, выдающие иностранный акцент. А тут еще и тугая неврубчивость. Хотя я подозреваю, что под неврубчивостью скрыто политиканство.

Акцент можно только услышать – его нельзя угадать из письменной речи. Слов "неврубчивость" и "врубчивость" нет ни в одном словаре. Это по-видимому какой-то неологизм. Что он означает? Не лучше ли Вам писать на литературном русском языке? Что касается политиканства, тут лучше взгляните на себя. А насчет подозрений, то да, тут с Вами никто соревноваться не может.

>>Такие заявления можете делать мне, ведь мой русский язык оставляет желать лучшего. Но к ним? Ведь его русский язык гораздо лучше Вашего!
>Согласитесь, что в первом предложении вы ясно показали, что не вам судить, ага?

Я и не сужу. Это просто "моя личная интерпретация" (фраза Ваша :)

От Durga
К Лучезар (03.04.2011 21:35:17)
Дата 04.04.2011 02:01:51

Re: Русский язык—родной...

Привет
>>Он делает ошибки, выдающие иностранный акцент. А тут еще и тугая неврубчивость. Хотя я подозреваю, что под неврубчивостью скрыто политиканство.
>
>Акцент можно только услышать – его нельзя угадать из письменной речи.

Это переносный смысл. Есть много ошибок, которые может сделать русский человек - и опечатки, и пунктуация. Но если он говорит что-нибудь вроде "Мы есть быть совсем отдельный стран! Мы есть быть Европ" - это акцент.

>Слов "неврубчивость" и "врубчивость" нет ни в одном словаре. Это по-видимому какой-то неологизм.
>Что он означает? Не лучше ли Вам писать на литературном русском языке?

Да, это так. Неврубчивость - неспособность к пониманию (того что говорят).

>Что касается политиканства, тут лучше взгляните на себя. А насчет подозрений, то да, тут с Вами никто соревноваться не может.

Вот и всё гадаю - толи нелепое использование русского языка, толи хитро-мудрое политиканство. Так и не понял, кстати. Например, игра со словом "общепризнанный".

>>>Такие заявления можете делать мне, ведь мой русский язык оставляет желать лучшего. Но к ним? Ведь его русский язык гораздо лучше Вашего!
>>Согласитесь, что в первом предложении вы ясно показали, что не вам судить, ага?
>
>Я и не сужу. Это просто "моя личная интерпретация" (фраза Ваша :)

А, ну тогда ладно. А то мне просто показалось, что вы решили друг друга погладить для пользы своего дела.

От 7-40
К Durga (03.04.2011 19:29:01)
Дата 03.04.2011 20:30:12

Re: Русский язык—родной...

>>Вам несколько раз было указано, что родной язык Влада – русский. Вопреки тому Вы продолжаете относиться демонстративно высокомерно.
>
>Он делает ошибки, выдающие иностранный акцент.

Пример, или Вы говорите неправду.

От Durga
К 7-40 (03.04.2011 20:30:12)
Дата 04.04.2011 01:45:58

Re: Русский язык—родной...

Привет
>>>Вам несколько раз было указано, что родной язык Влада – русский. Вопреки тому Вы продолжаете относиться демонстративно высокомерно.
>>
>>Он делает ошибки, выдающие иностранный акцент.
>
>Пример, или Вы говорите неправду.

Вы действительно желаете поговорить на эту тему?