От K
К Перес-Ясный
Дата 04.06.2009 16:16:15
Рубрики Прочее; Тексты;

Люди гибнут за металл!

"Товарищ полковник" содрал текст у того, у кого надо. Есть соц заказ
(производная от классового интереса), есть "товарищи полковники" (готовые
"выполнить приказ" и защитить "Родину"), есть "правильные тексты", а есть
"не правильные тексты". "Товарищи полковники" при помощи "правильных
текстов" "выполняют приказ" и защищают "Родину". А сам ли "товарищ
полковник" написал "правильный текст", или взял его у Рабиновича (заменив в
нем слово Израиль на слово Россия), это-то все вторично. Главное - при
помощи "правильного текста" "выполнить приказ". Даже что написано в
"правильном тексте" не столь и важно. Читали Библию? Важно для церкви, что
там написано? Совершенно не важно - церковь наймет сколько нужно толмачей и
они найдут там "правильные ответы". У индусов половые органы на храмах
изображены, и это никому не мешает считать брахманов святыми. Не важен
антураж, важна стратегическая цель - опустить страну на уровень Мьянмы, ибо
только "бирманский особый путь" способен оставить на нашей шее
коррумпированных чиновников и воров - олигархов. А уже под эту цель нанимают
попов, старых специалистов по отключению рационального мышления, или
"товарищи полковники" ищут "правильные тексты".





От vld
К K (04.06.2009 16:16:15)
Дата 19.06.2009 16:02:53

Re: Люди гибнут...

>"Товарищ полковник" содрал текст у того, у кого надо. Есть соц заказ
>(производная от классового интереса), есть "товарищи полковники"

Да не юродствуйте ради бога.
Товарищ полковник хочет защититься, ему публикации абы какие нужны, хоть в сети, вот и тянет, что плохо лежит.
Смысл высказывания о польской неуступчивости по сравнению с исходным текстом Пыхалова серьезно искажен, то ли по веленью сердца полковника, то ли в силу небрежного копипаста.
Пыхалов уже обещался его размазать на защите и за плагиат, и за "исторические открытия".

От Перес-Ясный
К K (04.06.2009 16:16:15)
Дата 04.06.2009 17:11:52

это все так, только не надо в дурости искать Знаки

Там и так наверное, имеет место сцена со стен индийских храмов, с участием товарища полковника, его начальства и того летёхи, который ему подсунул цельнотянутый текст.