От Дм. Ниткин
К Леонид
Дата 30.07.2008 10:01:43
Рубрики Прочее; Тексты;

Спасибо, очень интересно

>Несомненно в оригинале имелась в виду миква. Так вошло в церковнославянский перевод опосредованно чрез среднегреческий понятие миквы. Вот там не моются, а омываются, погружают сосуды, посуду. В том числе и окончательно становятся прозелитами - герами. Так что это церковное правило весьма логично, да его мало кто ныне понимает, о чем речь идет.

И лишний раз показывает, насколько опасно бездумно применять постановления пятнадцативековой давности к современной ситуации.

От Леонид
К Дм. Ниткин (30.07.2008 10:01:43)
Дата 04.08.2008 01:48:12

Я могу указать конкретное место, где это правило ныне не соблюдается

Ярденит. Самому дважды довелось там побывать. И никто никому не мешает. Конфессий много, а река Иордан одна.