>Вчитайтесь: "возможно вы и правы". Где здесь признание правоты? Для наглядности: если кто-то скажет "возможно, Лёня придурок" - это ещё вовсе не значит, что Лёню бесповоротно и окончательно признали придурком. Это всего лишь значит, что его поведение даёт основание подозревать, что он придурок.
вы опять демонструете неадекватное понимание реальности. Ежу (но не жлобу) понято, что если кто-то скажет "возможно, Лёня придурок", то он этого Леню придурком и считает, но боится назвать вещи своими именами в силу глубоко въевшейся холуйской привычки пресмыкаться и изворачиваться.
>А текст сообщения Шро Вы читали, или ограничились заголовком? Приведите выдержку, которая, по-Вашему, наиболее полно отражает признание Вашей правоты.
Re: То есть, по-Вашему, Шро показал "холуйскую привычку пресмыкаться"?
> если кто-то скажет "возможно, Лёня придурок", то он этого Леню придурком и считает, но боится назвать вещи своими именами в силу глубоко въевшейся холуйской привычки пресмыкаться и изворачиваться.
То есть, по-Вашему, Шро показал "холуйскую привычку пресмыкаться и изворачиваться", когда написал "возможно, Вы и правы"? Вы определитесь, кто для Вас Шро - адекватный человек или пресмыкающийся холуй.
> Ежу (но не жлобу) понято, что если кто-то скажет "возможно, Лёня придурок", то он этого Леню придурком и считает
Всё зависит от того, какого этот Ёж пола :)
<<<
Когда мужчина говорит "да" - это значит "может быть", когда мужчина говорит "может быть" - это значит "нет", ну а если мужчина говорит "нет" - какой же это мужчина. Если же женщина говорит "нет" - это означает "может быть", если же она говорит "может быть" - то это скорее всего - "да", ну а если скажет "да" - что это за женщина...
<<<
> но боится назвать вещи своими именами в силу глубоко въевшейся холуйской привычки пресмыкаться и изворачиваться.
А может быть, он вовсе не считает Лёню придурком, но боится сказать об этом прямо, "в силу холуйской привычки" - вот и говорит "возможно, Лёня придурок" :) Что переводится как "нет" (см. выше)