От miron
К О.И.Шро
Дата 04.05.2006 13:53:19
Рубрики Манипуляция; Теоремы, доктрины;

Есть идея...

Не могли бы Вы связаться со мной по внутренней почте? Есть идея в развитии Вашего подхода.

Чтобы понять, как наследуется язык, нужно сначала ввести основные черты модели. В языке имеются слова, которые являются результатов многовековой работы общества по классификации явлений природы и самого общества. Обшие черты какого то явления природы выделяются и это общее явление обозначается символом из нескольких звуков. Так рождается знак–символ языка. Этот знак записан в мозге человека с помощью синапсов. Смыслы образуют многомерное пространство пересекаясь друг с другом. Например, табуретка одновременно является мебелью и деревянным предметом.

Значение каждого слово можно сравнить с электронным облаком. Известно, что локализовать электрон невозможно, но можно найти точку пространства, где вероятность его присутствия самая высокая. В других точках пространства вероятность встретить электрон ниже. Тем самым формируется облако.

Нечто похожее можно проименить и к значениям слов. Значение слова не однозначно. Какая то сущность наиболее точно описывается словом, другие имеют менее точное или косвенное значение. Значения слов записаы с мозгах людей, которые пользуются языком. Все эти значения разные. Но если провести круг на смысловом континууме и ограничить значение слова, записанное в одном мозге, затем в другом, затем в третьем, то плотность попадания значений на ту или иную точку как раз и образует облако вероятностных смыслов.

Когда слово произносится, то человек, услышавший слово не знает точно, в каком значении оно используется говорившим. Чтобы более точно ограничить значение слова требуется контекст, предложение. Возьмем предложение – Замок окружен стенами. Начав читать предложение со слова замок, мы встаем перед вопросом это замОк или зАмок. Далее идет слово окружен. Оно нам пока ничего не говорит. Далее идет слово стенами. Сразу же первое значение слова замОк становится мало вероятным. Но ве равно сохраняется определенная вероятность, что это именно замОк оркужен стенами. И только следующее предложение делает вероятность этого значения равной нулю.

Итак, хотя значения слов имеют вероятностный характер и часто перекрываются, но, если они включены в смысловой контекст, то их значения становятся более отчетливыми и определения их значений в составе текста приближаются к 100% надежности.

Если это так, то сразу возникает проблема о механизме наследования значений, смыслов. Как достигается столь эффективное сохранение основных информационных параметров языка? Как известно, язык очень устойчивая система и мы и через 200 лет прекрасно понимаем тексты Пушкина.

Язык, имея очень нечеткие определения в основе значений слов, передает их почти без изменений из поколения в поколения за счет грамматики и объединенного понимания группой людей при использовании текста. Отклонения значений компенсируются средним пониманием среднего члена общества. Если общество стабильно воспроизводится, то стабильно воспроизводится и среднее значение слов социокода.

Лингвистическая модель наследования может применена к наследованию структуры кишечной ворсинки. Кишечная ворсинка – это вырост стенки тонкой кишки, покрытый цилиндрическими клетками, специализированными на всасывании из просвета кишки питательных веществ. Клетки эти содержат набор ДНК, где записана вся информация о человеке. Однако используется только очень малая часть ее. Остальные гены заблокированы особыми белками – вспомните аналогию с полипотентным малышом и ограничением его поведения с помощью социальных табу во время воспитания детей. В глубине бороздок между отдельными кишечными ворсиками идет постоянное деление цилиндрических клеток. Но они не могут всасывать питательные вещества и нуждаются в дифференцировке (эти келтки играют роль детей). Это происходит путем разговора клеток между собой через щелевые соединяния, через которые из одной клетки в другую могут проходить мелкие молекулы, но не белки. Путем такого сигналинга, который очень похож на петровскую коммуникацию клетки сообшают, есть ли пространство для новых всасывателей или нет. Если нет, то клетки подвергаются самоубийству, если есть, то они мигрируют на верхушку ворсинки и становятся активными всасывателями. Однако они в конце концов погибают (как старики в первобытном обществе), слушиваются и заменяются новыми клетками. Трансмутация происходит путем адаптации числа клеток к пище через изменение блокировки генотипа. То есть высвобождается выклпченные потенциал генотипа. Точно также новатор в человеческом обществе как бы высвобождает забитый социальными ограничениями потенциал общества.

Механизм наследования лингвистического типа может быть применен для изучения наследования культуры. Например, М.К. Петров (1991) предположил, что социокод наследуется по тем же принципам, что и язык. Система правил поведения имеет вероятностный характер в своем описании и интерпретируется по разному разными членами сообщества. Однако эта система правил включена в текст жизни сообщества и кроме того смыслы правил записаны у разных людей, но в целом многомерность понимания смысла дает очень хорошую его воспроизводимость в среднем для среднего члена обшества. То, что не ясно решается на основе социального контекста, то есть в зависимости от ситуации и с помошью обобщения мнений разных членов коллектива. То есть значение слова социального кода вероятностно, но с помошью текста делает его смысл на почти 100% определенным. А что же выполняет функцию слова в тексте социокода? По Петрову, эту функцию выполняет отдельный человек, играюший свою социальную роль.

Как все это применить к передаче социокода, то есть культуры? Петров пишет, что для того, чтобы социокод передавался так же надежно как и язык, нужны при механизма. Первый он назвал коммуникацией. по русски это сообщение, передача информации, второй процесс–трансляцией, по русски, это тоже можно перевести как передача информации, наконец, третий процесс был назван Петровым как трансмутация. Что же понимал Петров под коммуникацией, трансляцией и трансмутацией? Первый процесс есть передача информации от одного индивида к другому в процессе их общения друг с другом. Это общение помогает решать значение слова социокода, сформированного после трансляции. По сути это общение напоминает работу нашего мозга по отфильтровыванию значений слов в процессе чтения текста. Когда поведение индивида, как слова начинает отклоняться от общепринятого понимания того, как он должен себя вести с помошью коммуникации.

От О.И.Шро
К miron (04.05.2006 13:53:19)
Дата 05.05.2006 12:29:08

Рассмотрим эту идею

>Не могли бы Вы связаться со мной по внутренней почте? Есть идея в развитии Вашего подхода.

Очень рад что вы откликнулись на эту заметку, обязательно свяжусь с Вами, думаю интересно будет поработать, с учетом того что последние два года я занимаюсь информационными теориями и мне просто жизненно необходимо сотрудничество с людьми занимающимися биологическими проблемами человека.

>Чтобы понять, как наследуется язык, нужно сначала ввести основные черты модели…
>Значение каждого слово можно сравнить с электронным облаком…
>Нечто похожее можно применить и к значениям слов…
>Когда слово произносится, то человек, услышавший слово не знает точно…

На это счет у меня есть определенная идея и даже должна выйти публикация в неплохом (по Российским меркам, у него рецензентами являются люди из НИИ ЯФ МГУ и ИЯИ РАН) журнале издаваемо в СамГУ «Теоретическая физика», это скажем так пробный камень в этой области, теперь замах на большее, но об этом позже.
Теперь некоторые гипотезы, частично оправданные, но все же не до конца.
Основная идея заключается в том, что при анализе языка, логики и информации вообще (не только вербальной) необходимо учитывать три основных составляющих (параметров влияющих на процессы) информации, для удобства назовем ее текстом, он представляет собой тензор произвольной размерности компоненты которого содержат в себе всю полноту информации (немного товтологично, но здесь имеется в виду фраза информации об информации), как о символах текста, так и логике построения текста и т.п. (как его задавать в общем виде пока не понятно): итак есть во первых сам текст и во-вторых некая характеристика текста (скалярная) один мой знакомы криптограф назвал ее «эмоцией», т.е показывающее наше отношение к тексту, получается она путем свертывания тензора текста с тензором «деформаций текста» (т.е. с тензором нашего восприятия, компоненты которого являются функцией от всего множества текстов которыми мы владеем), от этой характеристики мы получаем (правда требуется учет еще двух потоковых (векторных) характеристик самого текста: вектора потока текста и вектора потока подтекста, как они получаются это отдельная тема и пока секрет), к этой «эмоции» добавим еще функции одни из которых характеризует подтекст данного текста, а другая вклад данного текста в общий контекст (на самом деле сам текст содержит эти характеристики в составе своих компонент, но в общем случае не явно). Все эти три характеристики одновременно и учитывают влияние данного текста по воздействием тензора «деформаций текста». Сумма этих трех составляющих дает «обобщенную эмоцию», которая и является характеристикой.
Что бы было понятней почему такой сложный учет идет приведу пример (немного грубоватый, но иллюстрирующий суть рассмотренного): Итак, у нас в сознание сформирован «тензор деформации» текста, т.е функционально зависимая величина от всех текстов которые мы воспринимали ранее наверно с этапа зачатия, он кстати ответственен и за формирование как наших подтекстов так и наших контекстов. Любой достигающий нас текст (а это что угодно рука над свечой, прочитанная книга, высказывание собеседника) воспринимается нами именно через это тензор «деформации». В результате мы получае6м обобщенную «эмоцию» которая содержит вклады от самого текста его подтекста и контекста. Условно говоря прочитав текст целиком мы судим о нем несколько однозначно в стили «истина» (Да) или «ложь» (Нет). В принципе если разбить текст на отдельные составляющие то можно вычислить обобщенную «эмоцию» каждой составляющей и суммарно мы получим общую «эмоцию». На основе такой «эмоции» мы можем провести обратную операцию по построению нашего текста- ответа на прочитанный текст, т.к. «эмоция» одна, а вот вариантов получения из нее текстов много (это кстати следствие того факта, что прочитав один и тот же текст мы по разному строим опровержения или поддержку данного теста, т.е. строим разные тексты-ответы). Подчеркиваю это гипотеза строго доказательства не имеющая.
Следующий момент это учет временного фактора, текст вчера влияет на текст сегодня, если сказать достаточно точно, т.е. тексты во времени могут представлять связанную систему. Пори чем сами тексты надо рассматривать не в реальном физическом пространстве, а в абстрактном информационном, где единственны физическим измерением является время, остальные координаты положения текста задаются как функции связи между физическими параметрами системы и координатами в информационном пространстве (такой подход позволяет рассмотреть информацию без конкретики физической системы что особенно важно в случае если у нас разные физические системы обмениваются информацией). Такой подход позволяет применять методы специальной теории относительности (СТО), т.е. учет пространства-времени (где пространство абстрактно, а время физическое, т.е. тождественно времени в рассматриваемой физической системе).

>Итак, хотя значения слов имеют вероятностный характер и часто перекрываются, но, если они включены в смысловой контекст, то их значения становятся более отчетливыми и определения их значений в составе текста приближаются к 100% надежности.

Рассматривая информацию в абстрактном 4-мерном пространстве и применяя методику континуальных интегралов Фейнмана можно вычислять вероятностные характеристики информации в зависимости от «обобщенной эмоции» и параметров взаимовлиянии текстов друг на друга. Боле того можно проводить анализ по влиянию на информации того или иного из рассматриваемых моментов.
Тут есть еще одна немало важна возможность а именно анализ «обобщенной эмоции» как суммы нескольких возможных эмоций и формирование тех или иных текстов на этой основе. Фактически задача предсказания с какой вероятностью на основе данного текста будет появляться тот или иной текст-ответ.

>Если это так, то сразу возникает проблема о механизме наследования значений, смыслов. Как достигается столь эффективное сохранение основных информационных параметров языка? Как известно, язык очень устойчивая система и мы и через 200 лет прекрасно понимаем тексты Пушкина.

Тут проблема не однозначная, дело в том, изменение смыслов символов идет по разному, кажется Георгий приводил пример некорректности восприятия текстов Тургенева на примере «Отцов и детей», где многие смыслы для нас непонятны, т.к. и подтекст и контекст изменился. Так и с Пушкиным, как мне представляется, не все мы воспринимаем так же как это воспринималось во времена самого Пушкина.
Правда тут есть еще одна проблема, а именно влияние избыточности текста (не вспомню кто это утверждал но Русский язык избыточен на 70%, правда такая оценка ни о чем не говорит, без конкретики, но тем не мене наводит на мысль от том, что есть такой аспект влияния и ставит задачу о его оценке).
Помочь тут может с одной стороны филология с другой стороны нейробиология (тут наткнулся в журнале «В мире науке» № 2 за 2006 г., на статью журналиста Карла Циммера (Carl Zimmer) «Алхимия самосознания», где даются ссылки (правда косвенные) на работы Стэн Клейна (Stan B. Klein) из Калифорнийского университета, Сары-Джейн Блейкмор (Sarah-Jayne Blakemore), работы группы Хизертона, и других, в этих работах анализируется формирование самосознания, правда там есть и критика этих подходов)

>Язык, имея очень нечеткие определения в основе значений слов, передает их почти без изменений из поколения в поколения за счет грамматики и объединенного понимания группой людей при использовании текста. Отклонения значений компенсируются средним пониманием среднего члена общества. Если общество стабильно воспроизводится, то стабильно воспроизводится и среднее значение слов социокода.

Это точно подмечено и в целом очень здраво выглядит. Ну а остальное наверно рассмотрим подробней в переписке.

С уважением, Олег.

От miron
К О.И.Шро (05.05.2006 12:29:08)
Дата 05.05.2006 14:55:28

Идея лежит несколько в иной плоскости

Я большой профан в математике, но интуитивно чувствую, что в этом направлении будущее. Дело в том, что Мендельская генетика зашла в тупик при работе с животными объектами. Хотя там много верного. Дело в том, что нет ни одного гена, который бы у животных давал гибель клеток при его удалении из генома и нет ни одного признака, который бы определялся только одним геном, белком. Все развитие животного основано на разговоре генов через пространство и время и через активацию дезактивацию генов. Очень похоже на язык.

Надеюсь на сотрудничество.