От C.КАРА-МУРЗА
К Георгий
Дата 20.06.2001 12:53:46
Рубрики Манипуляция;

Нужен практикум

Похоже, по слову "ваучер" надо провести практикум, поскольку сразу много слоев и оговорок не вмещаются в сознание. Слова "ваучер" не знали и не нашли при мне в доступных словарях люди, которые через два месяца стали министрами в правительстве Гайдара. Но даже если бы нашли, это слово осталось бы безкорневым для русских - оно не имело бы коннотаций - всего гнезда смежных смыслов. Это и есть признак слова-"амебы", подобранного для манипуляции. В текстах на эту тему классическим примером, на котором ведутся рассуждения, берется слово "прогресс". А уж оно-то, кажется, првычнее привычного.

От Ростислав Зотеев
К C.КАРА-МУРЗА (20.06.2001 12:53:46)
Дата 20.06.2001 14:37:55

Не, не практикум, а доп.занятия для Гоши ! :-)

Чтоб перестал колебаться с каждым новым сообщением ! :-) (Или бить по второй руке;-))Хотя по ваучеру он конкретно прав - в словаре на 30,000 слов РОманова 1975 г. издания расшмифровка: расписка, оправдательный документ; поручитель. Так что г-да министры у Гайдара, видимо, просто не умели пользоваться словарями(что я давно заметил). В своей жизни навыдавался я этих ваучеров/расписок (на англ.языке, ессно)капитанам иносудов, заходивших в наши порты: за телефонные переговоры, за ремонт двигателей и пр.! Т.е. ваучер действительно не имел аналогов в совр.русском языке - это сленг, но не биржевой, а турагентсв и пр. сервисных организаций - расписка, подтверждающая оказание услуг (даже не получение денег!)
А дуриловка - любимое дело придурковатых интелей, не приученных к конкретному труду (вроде всяких завлабов-доцентов-профессоров расплодившихся в сов.время, когда наука была подлинной синекурой!)
Хотя реальных ученых, внесших хотя бы минитмальный вклад в науку - м.б. 1 на сотню !

От SanSoft
К C.КАРА-МУРЗА (20.06.2001 12:53:46)
Дата 20.06.2001 14:35:21

Re: Нужен практикум

Претензия не к тому что слово ваучер иностранное. Дело то в том, что нет подходящего русского слова. Претензия поэтому к тем, кто утверждает, что это новое слово служит для обмана людей. А куда было деваться - воообще не использовать никаких слов? И пожалуй претензия к автору - ну у него и знакомые, не нашли в словаре слово. У них что, детсад незаконченный, за плечами?

От Дмитрий Кобзев
К SanSoft (20.06.2001 14:35:21)
Дата 22.06.2001 14:18:22

Кто мешает понять

Привет!


>Претензия не к тому что слово ваучер иностранное. Дело то в том, что нет подходящего русского слова.
В паспорте ставили штамп "приватизационный чек образца 1992 г выдан".
Назвав его ваучером, людей отвлекали от анализа смысла слов 'приватизационный', 'чек' и т.д.
Чем слова 'расписка, ручательство, поручительство, оправдательный документ, свидетельство, гарантия' - хуже, тем более, это = точный перевод этого слова?
Среди значений слова 'voucher' нет значения "приватизационный чек", следовательно, называя приватизационный чек ваучером - совершался обман.
Так что вы не правы ни по существу, ни формально.


>И пожалуй претензия к автору - ну у него и знакомые, не нашли в словаре слово. У них что, детсад незаконченный, за плечами?
Не понял, так в каком словаре _русского_ языка _вы_ это слово нашли?


С уважением, Дмитрий Кобзев

От Ростислав Зотеев
К SanSoft (20.06.2001 14:35:21)
Дата 20.06.2001 17:05:46

Re: Нужен практикум-Софту

Вы чего, с Sun stations работаете ? :-)
По сути с Вами не согласен - вполне вместо ваучер м.б. использовать словосочетание "паевой сертификат", "акция", на худой конец. Введение без необходимости нового понятия (принцип бритвы Оккама Вам, думаю,знаком?) - чистое вредительство и мухлеж. Про дебильность министров-капиталистов - см. мой пост выше.:-)
Всего Вам доброго,