От Георгий
К Администрация (Дмитрий Кропотов)
Дата 27.04.2005 23:23:55
Рубрики Прочее; Ссылки; Тексты;

Юмор (-)




От Георгий
К Георгий (27.04.2005 23:23:55)
Дата 04.05.2005 23:49:11

Рижский городской романс (исполняется в подземном переходе) (+)

* Рижский городской романс *
(исполняется в подземном переходе)

Cегодня пять месяцев будет,
Как я в переходе сижу.
Послушайте, добрые люди,
Я вам обо всем расскажу.

Она была девушкой русской,
Росла и не знала тревог,
Но грянула тут перестройка,
И горе пришло на порог.

А он был латышский парнишка,
Работал на фабрике он,
Читал он латышские книжки,
Но не был ни разу влюблен.

Однажды на митинге в парке
Он девушку ту повстречал,
Не сразу ее он заметил,
Он что-то "Lai dzivo.." кричал.

Когда же он к ней пригляделся,
В руке транспарант задрожал,
Забыв про свободу народа,
Он взглядом ее провожал.

Там в старом заброшенном парке
Несёт свои воды канал.
Он к ней подошел осторожно
И ей по-латышски сказал.

Она улыбнулась несмело,
Не знала она языка,
Но поняло сердце в чём дело,
И сжала платочек рука.

Он понял: "Она не гражданка!",
И сердце сдавило тоской,
Но тёк мимо них равнодушно
Зловонный канал городской.

Не нужно в любви перевода,
И истина эта стара.
И возле статyи Свободы
Бродили они до утра.

А утром счастливая Вера
Домой, улыбаясь, пришла.
И тут же отцу заявила,
Что счастье свое обрела.

А папа ее в Интерфронте
Был старый полковник-парторг,
Услышав про дочкину радость,
Совсем не пришел он в восторг.

И Янис домой возвратился,
И встретился тут же с отцом.
Узнавши в кого сын влюбился,
Его обозвал подлецом.

Был папа бойцом легиона,
Вступил он когда-то в СС,
За это в холодной Сибири
Валил хвойно-лиственный лес.

И Верочке дома сказали:
"В семью не хотим латыша!
Иди-ка ночуй на вокзале,
Тебе не дадим ни гроша!"

А Янису дома сказали:
"Нет, русскую мы не хотим,
Иди-ка ночуй на вокзале,
Тебе ничего не дадим!"

И плача несчастная Вера,
Обратно к каналу пришла,
И там своего кавалера
В угрюмом молчаньи нашла.

Но лишь увидали друг друга,
Как сердце забилося вновь,
И вспыхнула с новою силой
Такая большая любовь.

"Послушай, родная Веруня,
Ведь нам друг без друга не жить,
Не лучше ль с собою покончить,
Мучения свои прекратить?"

Она ничего не сказала,
Лишь тихо его обняла,
И скрылися в волнах канала
Несчастных влюбленных тела.

Их долго баграми искали,
На третьее утро нашли.
Друг друга они обнимали,
И их растащить не смогли.

В гробу они вместе лежали,
И вместе в могилу сошли,
Могильщики даже рыдали,
Когда насыпали земли.

Такая прекрасная пара
Лежит под сырою землей
И плакал эсэсовец старый,
И плакал полковник седой.

Так умерли Янис и Надя,
И я оказался один,
Подайте же мне, Христа ради,
Ведь я их единственный сын!



Иллюстрации:

Первая картинка

Картинка 2

Картинка 3

Картинка 4




От Георгий
К Георгий (27.04.2005 23:23:55)
Дата 03.05.2005 21:16:58

Группе "Блестящие - 700 лет (*+)

http://www.livejournal.com/users/andronic/114074.html

Группе "Блестящие - 700 лет

" После смерти [в 1305 году их учителя] Либерато, эта маленькая группа [наиболее строгих приверженцев устава св. Франциска] выбрала
себе начальником Анджело и организовала в Анконской Марке конгрегацию так называемых "Блестящих"..."

"История инквизиции" Генри Чарльз Ли



От Георгий
К Георгий (27.04.2005 23:23:55)
Дата 27.04.2005 23:41:08

К. Крылов. (c)-словоерс. Из методической брошюры для учителей московских гимназий 2-й ст. обучения. М., 2010. (*+)

http://www.livejournal.com/users/krylov/1077882.html

Пишет Константин Крылов (krylov)
@ 2005-04-27 11:52:00





Копирайт-словоерс
Из методической брошюры для учителей московских гимназий второй ступени обучения. М., 2010.

====================
Тоталитарные исказители истории навязывают нам мысль о том, что российскоязычному населению Нечерноземья[1] не было присуще
генетическое уважение к таким общечеловеческим ценностям, как Копирайт.
Развеем это наивное заблуждение. Как неопровержимо доказывают данные истории, образованному российскоязычному населению Нечерноземья
было в высшей степени присуще уважение к интеллектуальной собственности, данное нам в копирайте. Более того, существовала
уникальная, идущая от новгородских буржуазно-вечевых вольностей[2] традиция обозначать права копирайта не только в письменной, но и
в устной речи.
Так называемый "словоерс" прибавлялся к концу слов в знак почтения к собеседнику (например: Да-съ, Нет-съ); от названия сочетания
букв -съ: с - "слово" и ъ - "ер", "ерик". Это слово можно найти в русской классической литературе: Начали обращаться со мной не то
грубовато, не то с кондачка: и, говоря со мной, уже "слова-ерика" более не употребляли (Тургенев); Со второй половины жизни стал
говорить словоерсами; Слово-ер-с приобретается в унижении; Всё не говорил, целую жизнь не говорил словоерсами, вдруг упал и встал с
словоерсами (т.н."Достоевский")[3].
Русскофашистская историческая наука утверждала, что частица с (съ) представляет собой сокращение обращения "сударь, государь". В
настоящий момент неопровержимо доказано[4], что словоерс является ни чем иным, как русифицированным озвучиванием значка копирайта
(c), который российскоязычные по невежеству произносили как звук "эс"[5]. Весьма вероятно, что такое произношение
копирайта-словоерса восходило к новгородской буржуазно-вечевой традиции (по данным палеографии, древние новгородцы не различали
латинских "c" и "s").
Согласно современным реконструкциям, употребление словоерса было необходимо в конце цитат и перед произнесением ФИО владельца
высказанной мысли. В дальнейшем словоерсъ распространился как знак почтения к неотъемлемым правам собеседника.
Разберём механизм использования копирайта-словоерса на примере фразы: "Как сказал-с Пушкин наш Александр Сергеевич, златая цепь на
дубе том". Очевидно, она означает следующее: "Как сказал правообладатель на заявленную в дальнейшем мысль Пушкин Александр
Сергеевич, "златая цепь на дубе том" (норма цитирования не превышена). Это неопровержимо доказывает, что даже во времена Пушкина
копирайт уважался.
Уважался и копирайт на поступок. См. пример из "Достоевского"[6], когда интеллигентный следователь по особо важным делам Порфирий
Порфирьевич указывает русскофашистскому скинхеду Раскольникову: " "Вы-(с) и убили-(с). Это вы-(с), Родион Романович, вы-(с) и
некому больше-(с)."
Обратим внимание на то, как безупречно расставлены значки копирайта-словоерса!
Известно также, что некоторые особо продвинутые в буржуазно-демократических ценностях народы Балтии закрепили копирайт-словоерс даже
в своих именах и фамилиях. Примеры: Ландсберги(с), Чубай(с).
В настоящее время обсуждается возвращение словоерса в фулл-версию российского языка. Словоерс рекомендован после цитат, после имён
авторов-правообладателей, а также в некоторых других случаях. Пример: "Майкрософт-с выпустил-с новый релиз Уиндоу-с".


--------------------------------------------------------------------------------
[1] При необходимости дополнительно разъяснить учащимся антинаучность и аморальность словосочетания "русский народ". Закрепить
материал из раздела 6, "Разоблачение фашистского мифа о существовании так называемого "русского народа".
[2] Здесь можно дать дополнительный материал из раздела 11, "Уничтожение московитским тоталитарно-фашистским режимом
буржуазно-демократического Новгорода". См. также в Приложениях: выдержки из книги А. Фоменко, Г. Носовский, Г. Каспаров
"Историко-хронологическая реконструкция русскофашистского холокостоголодомора Новгорода - Карфагена - Нью-Йорка".
[3] Во избежание недоразумений напомнить ученикам о несуществовании "писателя Достоевского" как реального исторического персонажа и
о скомпилированности так называемого "собрания сочинений Достоевского" русскофашистским крылом большевистского режима. Привлечь
также материал из Приложений: выдержки из книги А. Солженицына "Стремя Тихого Дона" (разоблачение аферы с т.н. "Шолоховым") и
выдержки из книги А. Войновича "Портрет на фоне мифа" (разоблачение аферы с т.н. "Солженицыным").
[4] Для продвинутых учеников высших групп - закрепить понятие неопровержимого доказательства по материалам раздела 24, "Грант
Сороса". Напомнить материал по разделам об источниках истины 15 a,c,f,j "Европейский Суд по Правам Человека", "CNN", "Издательский
дом Коммерсантъ", " http://www.sem40.ru".
[5] Полезно ещё раз обратить внимание учащихся на научную несостоятельность, эстетическое несовершенство и морально-нравственную
неприемлемость т.н. "кириллицы". Для продвинутых - напомнить материалы уроков по изучению Постановления Правительства Москвы "О
поголовном переводе делопроизводства на латинский алфавит".
[6] Ещё раз напомнить о несуществовании "Достоевского" как исторического персонажа. Указать, что текст "Преступления и наказания"
принадлежит, согласно последним данным, М. Юдсону, и изобличает убийство русскофашистским скинхэдом эффективной еврейской
бизнес-леди. При необходимости дать материалы из Приложений: выдержку из обзорной статьи Эсфири Лысакобылки-Иллюминатор "Смертный
приговор тюрьме народов: классическая русскоязычная литература Холокостоголодомора".

)(