Судя по тому, что я прочла, Вашу критику, Георгий, я не разделяю.
Для этой области знаний (почти) любое ограничение или "политкорректность" - яд.
Наука эта общественная (социальная), многопредметная, базируется на личном жизненном опыте авторов и поэтому пишутся такие вещи для людей заинтересованных. Есть люди, для которых эта область просто не существует (вспомнился участник межд.конференции из страны А, который советовал зап. специалистам вообще ничего не читать о жителях страны Б: мол его ноу-хау это правда, и от географического перемещения ничего не меняется). Ещё один пример: в Голландию приехали русские (офиц.) гости. Знакомая, кот. возила их по городу целый день, потом рассказывала: "Сначала всё было хорошо, потом, (она заметила, что у них слишком радужные представления о Западе), когда я стала им рассказывать, как на самом деле, они ....не поверили! Злиться начали!".
Что читатель сочтёт полезным, с чем не согласится, это уже его личное дело.
Как применить информацию в реальной жизни - зависит от человека: кто-то хочет понять чужую культуру в надежде установить хорошие отношения, кто-то может иметь целью узкие утилитарные и корыстные цели.
Кстати, сами иностранцы доверяют больше и преимущественно своим людям, прожившим в России какое-то время, а не русским.
ПС. Я недавно увидела в англ. сети утверждение, что совр. "политкорректность" якобы произошла от советской ПОЛИТИЧЕСКОЙ ПРАВИЛЬНОСТИ (?).
Я не за политкорректность. Но дело, по-моему, в том, что...
> Судя по тому, что я прочла, Вашу критику, Георгий, я не разделяю.
> Для этой области знаний (почти) любое ограничение или "политкорректность" - яд.
> Наука эта общественная (социальная), многопредметная, базируется на личном жизненном опыте авторов и поэтому пишутся такие вещи
для людей заинтересованных.
... перед нами не "впечатления иностранцев", а впечатления "советско-русской интеллигенции", но написанные как бы извне (в известном
мере это так, поскольку слишком многие интеллигенты, говоря о народе, выносили себя за скобки, т. е. "мы", но не "я"). Иными
словами, интеллигентские фантазии на тему - "как бы воспринимали народ иностранцы".
Нет, конечно, тут должны были использоваться и подлинные впечатления иностранцев от России (гл. обр. французов, для кого и написана
эта книга - странно, что это не отмечено в аннотации), но это очень сильно пропущено через тот же интеллигентский фильтр.
И обильное использование пословиц и "народных мудростей", которые на 75% являются широко известными лишь в узких кругах, тоже выдает
какую-то "червоточину".
> ПС. Я недавно увидела в англ. сети утверждение, что совр. "политкорректность" якобы произошла от советской ПОЛИТИЧЕСКОЙ
ПРАВИЛЬНОСТИ (?).
Про "политическую правильность" слышать не приходилось. Была "политическая целесообразность" - но это совсем другое и как раз что к
"корректности" не имела отношения. Тут, напротив, требовалось заклеймить противника (словесно), а чаще всего это прилагалось к
действиям, уж совсем неполиткорректным.
С другой стороны, политкорректность в отношении русских в мире отсутствует (К. Крылов прав).
ЗЫ. Я еще не все выложил. Уже не очень много осталось.