Re: значит говорим о "русском" вообще, безотносительно к "текущему моменту"
ежели "русский" - инвариантная величина, то ваша цитата умна, хороша и уместна. А вот инвариантность надо бы доказать. Я считаю, что никакой инвариантности нет, в 19 веке "русский - церковь", в 20 веке "русский - кабак", в 21 - "русский - ругательное слово".
А жизнь, действительно, только "миг между прошлым и будущим".
Re: Ну-ну... - А.Б.30.04.2003 11:40:30 (29, 585 b)
Re: Ну-ну... - I~Roudnev30.04.2003 12:41:11 (27, 913 b)