От Сысой Ответить на сообщение
К Miguel Ответить по почте
Дата 13.11.2002 01:31:56 Найти в дереве
Рубрики Образы будущего; Ограничения; Хозяйство; Версия для печати

Во как, Сахаров теперь для вас авторитет, гм-м ...


>>Т.е. ссылка Мухина на биглер.ру как раз подходит под это определение. Непроверенные и недостоверные сведения.
>
>На момент принятия решения о публикации статья на сайте, судя по всему, была. Как Вы можете обвинять Мухина в публикации недостоверных сведений?

В Дуэли указан адрес, по которому статьи нет. Сведения, следовательно, недостоверные. Отсутствие статьи по адресу в Дуэли не отражено, следовательно сведения непроверенные. Была ли она там - это ваша задача доказывать. На данный момент ее нет, и была ли она там неизвестно.

> Решение Мухина о перепечатке в газете "Дуэль" материала Кошкина проведено согласно разрешению сайта http://www.bigler.ru перепечатывать его материалы со ссылкой на источник.

Это можно было бы принять, если бы статья Кошкина там была. Ее там нет. Сам автор возражал против публикации. Аргумент не катит.

> Каким образом материал Кошкина появился на сайте и спрашивалось ли на это разрешение автора, касается вопросов функционирования этого сайта, а не поведения Ю.И.Мухина.

Тут вопрос не в сайте. Статья появилась в Дуэли. По указанному источнику статьи нет, следовательно разрешение редакции на статью не распространяется, пока не будет доказано, что именно эта статья там была.

>>Да там есть следы помещения статей Кошкина.
>
>То есть, Вы предпочли умолчать об этом факте, сообщая, что "Кошкина там нет". Эх, учёный вы наш... Неужели не стыдно?

Я об этом факте не умалчивал - это ваша больная фантазия разыгралась. Фраза "Кошкина там нет" очевидно не может пониматься буквально, это вроде ясно. Следовательно, рассматривать надо в контексте, а контекст преполагал статью И.Кошкина о Тиграх, а не следы каких-то неизвестных произведений некого Кошкина. Меньше фантазируйте - легче жить будет ...

>Если бы Мухин знал о решительном противодействии Кошкина публикации в "Дуэли" его материала, то не публиковал бы его. Судя по всему, однако, Мухин не знал, что размещение на сайте http://www.bigler.ru материала Кошкина проведено, возможно, без согласия автора, так же как и не знал, что Кошкин не согласен с фразой о допустимости перепечатке своего материала в СМИ.

Это все из области предположений. Знал он или не знал, совсем не важно, пока не будет показано, что статья о Тиграх была на биглере. Пока никаких специфических следов той статьи не обнаружено.

>>На сайте было что-то, что потом было убрано. А указание неверного источника так и остается указанием неверного источника.
>
>Источник был указан верно на момент принятия решения о перепечатке.

Как вы это можете доказать?

>>>Ну не знаю, я был весьма поражен вашей осведомленностью, и в мыслях не держал что вы что-то не свое пустили в текст. А потом нашел сайт Бабкова и увидел текстуальные совпадения...
>>
>>Ну так вы бы спросили, откуда такая информация. Я бы дал вам ссылку.
>
>Просто информация была приведена таким способом, будто Вы сами ознакомились со всеми первоисточниками и проведи обстоятельнейшее расследование. Это не соответствовало действительности. Попытайтесь найти в моих статьях текстуальные совпадения с работами Мухина, например.

Не надо путать беседу и статью. Я не писал статей по этому вопросу, это лишь фрагменты беседы. Про расследование и "все первоисточники" - это лишь ваши домыслы. Я так свой материал не представлял. Если возникают вопросы в отношении источника сведений, приведенных в беседе, можно спросить (беседа была интерактивной), а не строить конспирологические теории.

>>Если вы беседы в Интернете относите к научным работам, хм-м ... Слов нет. При чем здесь научность? Публикация научной работы предусматривает формат научной работы, согласие всех авторов на публикацию, плюс оценка двух или более независимых экспертов. Дуэль этим критериям не удовлетворяет.
>
>Тем не менее, публикацию в "Дуэли" вы считаете принципиально отличной от публикации в Интернете.

А вы считаете, что бумажное коммерческое издание ничем не отличается от Интернета? Я считаю, что очень сильно отличается.

>>Так вот и не надо ими бросаться и воровать чужие тексты, их изменять и приписывать им такой формат, который не подразумевался при написании.
>
>На всякий случай даю пояснения об изменениях, которые (насколько мне помнится - полгода прошло) я внёс в Ваш текст перед отправкой в "Дуэль":

>1) исправлены явные орфографические ошибки и устранены украинизмы;
>2) удалена не имеющая отношения к делу обращённая к Георгию фраза в скобках "тем более что вы английский знаете";
>3) Исправлена система ссылок на источники для облегчения чтения.

>Думаю, что о таком поведении оппонентов при цитировании можно только мечтать.

От этого можно только ужасаться. Материал был представлен в форме беседы, не предназначенной для публикации в коммерческих бумажных изданиях. И этот материал вполне намеренно изменили, представили в несвойственной ему форме, а затем еще и поставили мое имя, подразумевая мое согласие с такими манипуляциями. И все это сделано тайно ...

Если вас волнуют вопросы поведения и воспитания, то поглядитесь в зеркало. Пытались опубликовать без ведома автора произвольно измененный текст, сделали все это тайно, да еще в коммерческом издании. А теперь еще своими мерзопакостями гордитесь ... Смотреть противно ...