>Дело в том, что армадилла, существо целиком загранишное. Ну, скажем, был бы журнал "кенгуру" - другое дело. А вот когда начинают лепить загранишные еквиваленты имеющиxся в стране (на континенте) животныx, ето как-то пошло смотрится. Дескать, мы такие международные и елитные, что о другиx барсукаx (с полосатыми мордочками) мы и не слышали. Не могу рационализовать, но что-то здесь есть жлобское.
Верно замечено. Есть такое ощущение.
И уж, простите за мелочность ("плаваем", как можем), армадилло (-а?) - это броненосец, что-ли? А то, будучи учителем биологии, долго не мог понять, о каком животном идёт речь. Американские названия вполне известных на русском даже детям животных ("Откуда взялись броненосцы" Р. Киплинг) сбивают с толку и выглядят не лучше, чем "американские барсуки".