От Igor Ignatov Ответить на сообщение
К Павел Краснов Ответить по почте
Дата 23.08.2002 05:06:38 Найти в дереве
Рубрики Крах СССР; Глобализация; Версия для печати

Ре: Есть случаи, когда спорить о переводе бессмысленно

Вклинюсь с Вашего разрешения.

Слово ето имеет довольно широкий спектр значений и, по большей части, обозначает не "подлость" или "низость", а "злобность", злобливость, как перманентное состояние души. Скверный xарактер или отношение, одним словом. Оно часто употребляется по отношению к животным.

Вы когда проект-то своей предявите? А то "все ясно", "надо подумать" - и исчез под шумок. :)

С уважением.