От Pout Ответить на сообщение
К полковник Рюмин Ответить по почте
Дата 28.06.2002 16:39:29 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Версия для печати

лексика либерального ТВ. "Эта страна - монстр" и т.п. (*)(*)

Нашел и я статью про Слово в телеэвире. Примерчики там хороши. Когда вместе собраны - особенно

http://arctogaia.krasu.ru/laboratory/vasiljev/esseys.shtm
А.Д. Васильев. Слово в телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления в российском телевещании.
Красноярск, 2000


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Тексты телевидения как источник лингвокультурологического исследования

От "новояза" – к "постновоязу"

Как бы – один из вербальных символов эпохи перемен

Экспансия заимствований

Кто и как может контролировать ситуацию

Триумфальный марш субстандартной лексики: иллюзия свободы

Русский, российский и другие (этнонимы и псевдоэтнонимы)

Рефлексивы в телевизионном дискурсе

Заключение





...
Происходит жонглирование и другими словами. Например, действия одной из ветвей власти во время известных событий осени 1993 г. комментировались и аргументировались – причем юристами – так: "Депутаты избраны законно, но они не легитимны, так как не выражают интересов народа, а президент – гарант конституции в высшем понимании" [Останкино. 25.9.93]; в [МАС2] легитимный толкуется как ‘законный’; любопытно, что в [ТС-ХХ] предлагается уже несколько иная, "расширенная" (судя по иллюстрации, именно под влиянием упомянутых событий) дефиниция, позволяющая предположить некую растяжимость этого понятия применительно к обстоятельствам: легитимный – ‘законный, правомочный; общественно признанный (о выборной власти)’.

Показательны явные алогизмы, с определенной точки зрения, по-видимому, оправданные: "Мы против разрушительных большевистских лозунгов о восстановлении СССР" [А. Козырев. Новости. Останкино. 20.9.93]. "Обзор израильской прессы адаптирован для зрителей в метрополии" [А. Егоршев. Пресс-экспресс. Останкино. 1.10.94 – под метрополией здесь подразумевается Россия, хотя хорошо известно, что метрополией именуется государство по отношению к своим колониям, а Израиль – совершенно суверенная страна].

Кроме вышеприведенных слов и словосочетаний, а также подобных им, которые постоянно присутствуют в телевещании, играя роль мифогенов, весьма симптоматичны многие фрагменты теледискурса. Интересно, что, несмотря на, казалось бы, прочно укоренившийся плюрализм, официальную отмену цензуры, счастливое избавление от поголовного публичного единомыслия советской эпохи, многочисленность каналов и жанровое разнообразие передач, – такие микротексты, как элементы некоей суггестивно-информационной модели, образуют всё же довольно однородный и предсказуемый узор макротекста.

Так, перед показом фильма о советско-финской войне утверждалось: "В исторической памяти народа моральные поражения ценнее военных побед" [ОРТ. 12.3. 95]. Участники диалога в "Пресс-клубе" выразились более решительно: "[Т. Эйдельман, учитель истории:] Мы привыкли, что Великая Отечественная война – это святое… Святое – это то, о чем не говорят. И чем меньше мы будем говорить о святынях, тем больше шансов, что они у нас появятся… [К. Осповат, школьник:] Для меня нет ничего святого в истории… Самое святое – это борьба человека за свою свободу" [ОРТ. 22.4.97]. Ср.: "День вывода русской армии из Берлина, как и День Победы, останется праздником со слезами на глазах" [Новости. Останкино. 1.9.94]. "Сегодня можно сказать, что любая война безнравственна" [Вести. РТР. 11.12.98 – о событиях в Чечне]. – "Праведных войн не бывает" [М. Бердникова. Нью-Йорк. ТВ-6. 31.3. 98]. "Эта выставка напоминает, чтó, независимо от исхода войны, в ней есть всегда: это гибель невинных людей [в этот момент на экране – картины, изображающие мертвых солдат вермахта, их могилы и т.п.]... Поздравляем с Днем Победы!" [Доброе утро, Россия! РТР. 10.5.00].

Хотя "эта страна (Россия) – монстр, занимающий одну шестую часть суши", и потому "чего бояться? Кто на нас нападет? Кому нужен этот монстр?.." [Н. Шмелев, экономист. РТР. 4.9.93; 19.9.93] (ср.: "Это наша проблема – слишком большая страна" [А. Любимов. Один на один. ТВ-1. 5.10.95]. "Широка страна моя родная"... Действительно ли широка"?.. А нужна ли нам такая большая страна? А если нам просто взять – и провести границу по уральским горам?" [Один на один. 27.10.95]. "Пусть наши дети поймут, что лучше: прозябать на одной шестой части суши или жить в небольшом независимом государстве" [В. Портников, радио "Свобода". Пресс-клуб. ОРТ. 9.4.96]), все-таки она представляет собой несомненную ликвидную ценность: "[Л. Жуховицкий:] Это еще хорошо, что Россию продают – за это деньги можно получить. – [А. Вайль:] И лучше в розницу, чем оптом" [Пресс-клуб. Останкино. 20.6.94]. "В России всё должно быть распродано. Просто надо, чтобы сменилась кровь" [ред. журн. ОМ. Акулы пера. ТВ-6. 510.98]. Ср. высказывания доведенных до отчаяния жителей Курильских островов: "Я считаю, что надо, чтобы они (японцы) помогли нам и навели здесь порядок" [РТР. 15.11.97]. "От кого ждать помощи? Только от японцев! Не можете помочь – отдайте Курилы (Японии)!" [Новости. ТВ-6. 19.1.99]. И "дело здесь не в патриотизме, ибо понятие это абстрактное" [хоккеист Яшин – о причинах его приезда в Москву, чтобы сыграть за российскую команду. Ren ТV – 7 канал. 19.5.99].
...
===========