|
От
|
Добрыня
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
24.02.2002 17:34:29
|
|
Рубрики
|
Общинность; Манипуляция;
|
|
Непереводимые слова
Недавно мы собирали словарь смутного времени. А есть ли словарь непереводимых слов - слов, не имеющих аналогов в иных языках, и содержащих, если так можно выразиться, фундаментальные философские воззрения? Интересно было бы использовать его как иллюстрацию цивилизационных различий.
Например, наше слово "справедливость" означает вовсе не то же, что английское 'justice', которым его обычно пытаются заменить. 'Privacy' - уже для нас тёмный лес. Сюда бы отнёс ещё и "достаток", "вольность". Их "бинарность" и "дуализм" против нашего фундаментального "три".