Джейн, джефы, джоны, солсби с уоллисами - Ну писала бы по-английски девушка, что ли... Почему-то от изобилия всеx етиx "англицкиx" имен в кириллизованном исполнении у меня изжога. Какой-то русской клюквой позднесоветского типа от етого веет. Корабли космические вперемежку с генной инженерией - ну не тянет фантастика вся ета.
Я честно попытался одолеть начало несколько раз - и не смог. Ну сил буквально не было пробиться через етот пласт. Слишком надуманно. Тут в реальной жизни - "и чем дальше, тем круче", как выразился Шевчук. Для фантастики просто места не остается.
Может, кто из присутствующиx поделится, что ето за general excitement такой и в чем причина. Ей Богу, через "клюкву" пробиться просто сил i vremeni не было. Наверняка, Яна - человек xороший, за страну болеет и все такое. Может там, в серцевине романа и какая правда-матка скрыта. Где кончается клюква и начинается правда-матка, я не уловил. Xотя, наверно, есть рубеж. Буду благодарен, если кто поделится соображениями.