>>По большому счету национализм к нам относится примерно как термины экономикса к крестьянскому хозяйству. Мы не нация и никогда нацией не были.
>
>Более чем сомнительный тезис, если понимать нацию как политическую общность.
Да, если понимать нацию как только и исключительно политическую общность. Но нация это не только политическая общность.
> Русская нация в последние десятилетия существования Российской империи и советская нация после Второй мировой войны - это, все-таки, реальность.
Так о том и речь, что сомнительна адекватность термина нация в его применении к русской и советской общности.
>>Мы народ, полиэтнический или многонациональный (что наверно уже некорректно).
>
>Тут надо сначала понять, от лица каких "мы" Вы говорите.
;)) Хорошо, я - народ, полиэтнический и многонациональный. А Вы стало быть нация? ;)
>>Да, наверно древнее "русский-это православный, а раз православный то свой" или там позднее "советский - свой" в терминах западной социологии и следует считать формой национализма, т.к. это во многом выполняло те же функции что и их национализм, но все-таки это нечто иное, т.с. аналог, а не гомолог.
>
>"Говорит по-немецки - значит, свой". Не вижу существенной разницы.
В одном случае есть этноцентризм в другом нет.
>>И в использовании таких понятий есть своя опасность, свои неявные смыслы, а может и вирусы, к примеру, вирус шовинизма, который практически всегда так или иначе сцеплен с национализмом и который крайне опасен для нас.
>
>Шовинизм - культ национального государства, его возведение в абсолют. Как любой культ, он опасен, но не сказал бы, чтобы крайне. Восстановление базовых государственных институтов невозможно без некоторого их возвеличивания в сознании.
Шовинизм это прежде всего отторжение чужих и тут одно дело когда шовинизм великодержавный, а другое дело когда национальный.
>> И хотя опять же понятно, что адекватного другого (тем более своего) языка по сабжу просто нет, но "народ" и "народность" (державность, гражданственность) вместо нации и национализма здесь звучало бы правильней и лучше.
>
>Кому как. У меня, например, на слово "народ" и производные от него выработалась устойчивая идиосинкразия. Как услышу, так сразу проверяю, на месте ли кошелек :) Особенно когда начинают говорить об "интересах народа", хотя и сам, бывает употребляю подобные словосочетания.
Да понятно, что уже все идиосинкразия, вопрос в сравнении.
>Сегодня, с одной стороны, в России само слово "русский" звучит вызывающе для власть предержащих, и постепенно оказывается под запретом. С другой стороны, все больше людей идентифицирует себя, в первую очередь, как русских. В такой обстановке национально-этнический акцент не вреден. Обращение к русским людям и аппеляция к их интересам имеет больше шансов быть услышанным, чем призывы к "дорогим россиянам"
А я с этим и не спорю. Тут мои рассуждения идут не в порядке критики статьи.