|
От
|
Георгий
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
09.12.2001 11:18:50
|
|
Рубрики
|
Россия-СССР; Культура;
|
|
Цензура - "тогда и теперь"
Я, как Вы знаете, музыкант-аматер, но читаю серьезные музыковедческие книги.
У меня уже давно созревала подобная мысль. Собственно, как-то я уже высказывался в духе - "цензура нужна для тех, кто сам не
понимает".
И вот недавно я взял в филармонической библиотеке книгу Ярустовского об оперной драматургии Чайковского (1947). Это была вовсе не
первая моя книга по вопросу такого рода - я до этого читал статью, посвященную работе Петра Ильича над либретто "Пиковой дамы".
Просто, видать, "настал момент такой", когда мысль оформилась.
Там (в смысле: и там, и там) упоминалось о том, как Чайковский "выстраивал форму", выкидывая все лишнее, дописывая порой сам то, что
было нужно. Приводились фразы из черновиков, первоначальных вариантов, некоторые из стихов его брата Модеста (я имею в виду "Пиковую
даму" - М. И. Чайковский был либреттистом этой оперы, хотя едва ли не половина текста была написана самим композитором), от которых
иной раз дыбом волосы встают - ведь это всё могло попасть в окончательную редакцию!!!...
Говорю же я это вот к чему. Месяца два назад, если не ошибаюсь, не то Поут, не то еще кто-то приводил цитаты из Владимира Мотыля о
"Белом солнце пустыни" - о том, что могло попасть в фильм, кабы не цензура, и что они теперь хотят восстанавливать.
Выходит, что Петр Ильич мог все лишнее выкидывать сам, а нашим многим "творческим объединениям" и режиссерам остро требовалась
помощь "проклятой цензуры" (а ведь "Белое солнце пустыни" - это очень "прочный" фильм)...Теперь над ними никто "не стоит" - кроме
спонсоров фильмов, конечно. Результат - налицо...Рязанов "без цензуры" и без "порочного советского строя" оказался вообще ПУСТЫМ
МЕСТОМ.
Так посмотришь - с уничтожением Системы как будто душу из "творцов" вынули ...
Нет, это перепевы С. Г., я понимаю, просто пример хороший подвернулся.