От Георгий Ответить на сообщение
К Ольга Ответить по почте
Дата 07.12.2001 12:51:02 Найти в дереве
Рубрики Россия-СССР; Школа; Культура; Версия для печати

Некоторые люди одного не понимают - что...

... "без труда" писать не удастся никогда - даже если писать "как слышится". Можно хоть у "белорусов" спросить - слышат-то все по-разному...

Кстати, в тему. Сейчас переиздан словарь Владимира Даля в последнем дореволюционном модифицированном издании Бодуэна де Куртенэ, который включил в Далев словарь слова типа х.., п..., е.. и прочее (у Даля этого не было). Данный факт возмутил многих и тогда, и продолжает возмущать теперь (например, В. Колесова, декана кафедры рус. яз. СПГУ, он выступал на конференции в Питере, где присутствовали С. Г. и я - не на эту тему, правда..).

Отностельно советских изданий Далева словаря в предисловии сказано, что это, мол, препринты, да еще и с вырезанными словами и целыми абзацами, "неугодными власти" и пр., и пр. А нынешний словарь - он с новой орфографией и пр., и пр. Вообще-то употребление термина "орфография" для диалектных, "ненормативных" (в хорошем смысле) слов спорно...

Хоть бы пример привели, ЧТО это там в советское время выкидывали. Вот у нас на работе в библиотеке есть издание - послевоенное. Там и "царь", и "Бог", и "император", и даже "жид" (!!!)... %-)) Так что с чего бы быть недовольными-то? %-)))