Огромнейшее спасибо за подтверждение, что у меня нет ошибок.
Наиуважаемейший дружище Вячеслав!
Мне доставило искреннее удовольствие увидеть, что Вы достойно выдержали атаку гуаномета. Сумели хоть и с трудом, но защитить свои уязвимые места. Честь Вам и хвала как достойного продолжателя моего дела гуанометания. Чтобы не утомлять читателей, я весь Ваш помет поскипал и сразу перешел к существу ветки.
Вот он.
> товарищ же не обнаруживал никаких ошибок, а просто грубо язвил над Вашей полной некомпетентностью. >
Если товарищ не обнаружвал никаких ошибок, то оказывается всё ваше прежние попытки доказать, что я не компетентен в генетике тщетны? Уж он–то на голову грамотнее Вас и даже он не нашел ошибок. Спасибо за подтвержение. Мне было это важно. Как он язвил над моей некомпенентностью, на которую я сам указал во введении к книге, не так важно.
Тем не менее я исправил фразы, в которых наш аспирант нашел ошибки. Это фраза о Гриффите и 1928 г., некоторые повторы, слово копрокультура, найденная им в моем ответе, в книге давно заменена на карпокультура.
Должен отметить, что для целой книги, написанной дилетантом, это очень и очень мало. Выражаю нашему аспиранту, если он читает ветку, огромную благодарность за рецензирование работы и указания на имевшиеся там ошибки. И заметьте, все это он проделал бесплатно, то есть даром. А как будто бы говорил кот Матроскин, совместный труд в мою пользу объединяет.
За сим откланиваюсь, оставаясь глубоко и искренне любящим Вас земляком.