|
От
|
А. Решняк
|
|
К
|
Monk
|
|
Дата
|
14.12.2008 22:23:44
|
|
Рубрики
|
Прочее; Тексты;
|
|
Отзыв на фильм "Отель "У погибшего альпиниста" Талиннфильм 1979 (наследие СССР)
http://tfile.ru/forum/viewtopic.php?t=105176&start=0&postdays=0&postorder=asc
Страна: СССР, Таллинфильм
Режиссер: Григорий Кроманов
Жанр: Фантастический детектив
Продолжительность: 01:19:22
Год выпуска: 1979
В ролях: Сулев Луйк
Микк Микивер
Лембит Петерсон
Карлис Себрис
Юри Ярвет
Нийоле Ожелите
Улдис Пуцитис
Описание: Фантастический Детектив по одноименной повести братьев Стругацких. Приехав по срочному вызову в отель, инспектор полиции преступления не нашел, но подметил происходящие там странности. Решил уехать, но с гор обрушилась снежная лавина и завалила дорогу. Вскоре он обнаружил тело убитого постояльца. Подозрение падает на всех, кто живет в отеле...
Качество: TVRip
Формат: AVI
***
Отличнейший фильм.
Не ожидал от Прибалтики, при всей своей предвзятости к ним отдаю должное - по мне фильм явился достойным продолжением самой книги, по которой был снят.
Некоторые могут не понять этого, но в кинокартине снят ОЧЕНЬ УДАЧНЫЙ ВАРИАНТ этой самой тематики идей, затронутой первоначально книжным вариантом.
Озвучка на русский язык в Ленфильме в том же 1979 году выполнена очень хорошо: жены Мозеса (блестяще 10 баллов из десяти!), владельца отеля (9, 95 баллов), инспектор (9 баллов) - очень удачная и качественная работа.
Подбор самих текстов перевода (по фильму с эстонского и частично из книги) - великолепный подбор-перевод.
Интересен как для Шерлока Холмса финт с выпуском фильма на мировой экран - сделан в СССР, но изначально "на провинциальной первичке" - эстонская (Таллинфильм) киностудия да ещё изначально на эстонском языке. Потом русская прошивка на Ленфильме. Более конспиративного и в тоже время мощно интегрированного варианта просто не придумать. Всегда есть отступной резерв, мол где-то... там-то... кто-то... что и внимания цензора не стоит... и между тем за маскировкой мощнейший идеологический заряд в художественной оболочке, качество которой дожали до предела на Ленфильме.
Чем больше сенсация, тем более она незаметна вблизи и только на отдалении лет видна её высота и совершенство. Какие отзывы на книжный вариант - "не самое лучшее произведение" и тп. и тд. тоже самое на это же произведение в переработанном модернизированном самими авторами видеоформате. То что именно это произведение не "по мотивам", а именно как авторский сценарий самих Стругацких говорит о "весе" и роли этого произведения в творчестве Аркадия и Бориса.
Кто-нибудь делал ли сюжетно-смысловой анализ этого произведения? В фильме упомянуты ТРИ ПОКОЛЕНИЯ ЛЮДЕЙ:
- старое инопланетное поколение (Мозес и Луарвик);
- земное молодое поколение (главный герой, хозяин отлея, Брюн, бандит, учённый и др.);
- неземное молодое поколение (жена Мозеса, Олаф Антрофорс (знаковая фамилия)).
По сюжету "роботы" новое будущее поколение людей космоса влюбляют и очаровывают лучших земных представителей, показывают своё более совершенство к землянам - фраза-констатация-вопрос Мозеса: "Вы хотели сказать, что наши роботы очень похожи на людей?" является сверхважной и безальтернативной - шок упрятанный в обезболивающую и отвлекающую упаковку именно здесь.
Также по сюжету наши земные люди более совершенны чем старые инопланетные поколения людей - умника Мозеса наши бандиты смогли увлечь и обмануть, заставить реагировать на земную сложность, где Мозес вынужден признать наше земное совершенство перед собой и бежать от ситуации и проблем земной жизни: "Отсюда только один выход - назад".
Находки режисёра: лучи солнца на морозном белом пейзаже под музыку, сцены во время зимнего вечера с танцами и диалоги там, раскиданные взрывом тела погибших беглецов, снежная лавина - всё на 10 баллов из десяти.
Критические замечания - особых явных ошибок нет, отличия от книги - фильм является собственной самодостаточной и яркой разработкой затронутых книгой идей, причём фариант фильма можно назвать удачной "модернизацией" книги (да простят меня за такую конструкцию, но так будет понятней.
Ну всё-таки какие минусы всё-таки можно притянуть:
1. чемодан с блоком питания робота показан слишком примитивно размыто - какой-то красный светящийся крупный блок - красный цвет и крупным планом это удачно, но взгляд искал больше техногенной конкретики, чтобы хоть как-то зацепиться на блоке и легко для себя сделать вывод, что вот это блок мощный дистанционный питания для биоробота сопоставимого с человеком. А так пришлось напрягаться как инженеру и всем в семье: жене и детям объяснять что это за "красное пятно" в чемодане.
2. в книге у Стругацких техногенные подробности даны крайне мало. упор делается на морально нравственный аспект отношений к инпланетным цивилизациям и сами инопланетники даются крайне осторожно в конце и осторожно размыто - одна из важных причин - книга должна проскочить цензуры СССР и других стран, т.е. сознательное снижение некоторого техногенного качества для возможности быть свободно распространяемым продуктом. Фильм хоть и 79 года но в отличие от книги уже имел проторенный путь самой книги - т.е. мог себе позволить чуть большее техногенное откровение и подробности, чуть больше "шоковой терапии" за счёт уже проделанной работы книжным вариантом, а получился такой же "осторожжный фильм" - но это очень тонкая грань, потому особо без претензии.
3. Концовка фильма, нравственные мучения главного героя выглядят немного, может достаточно умеренно сильно огрублённо к аналогичным в книге, даже немного смазывают концовку. По книге инспектор значительно больше симпатизирует инопланетникам и более ранимо мучается вопросом своего долга как поступить. Вобщем концовка должна вытягивать на 10 баллов фильм, а в данном случае как раз начало и середина фильма почти на десятку или ровно на максимуме десятке а в конце спадает на 7-8-9 баллов.
В любом случае, фильм по своему рейтингу к остальным является существенно более лучшим высоким, особая ценность - сильный удачный видеовариант идей книжной версии.
По сути Стругацикие выступали (по титрам) авторами-сценаристами, т.е. тоже и также приложили свой талант к экранизированному обновлённому варианту.
С уважением.