От Товарищ Рю Ответить на сообщение
К Pout Ответить по почте
Дата 08.10.2001 00:29:47 Найти в дереве
Рубрики Россия-СССР; Крах СССР; Модернизация; Манипуляция; Идеология; ... Версия для печати

Полегше на российских поворотах! заносит...

>Явно из-под пива писАно
Находясь в пределах б.СССР, предпочитаю красное вино (один, стаканом - см. "Е.Онегин", гл.II, стр.2 :-)

>> > "Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка".
>> Re: "Глокая куздра" имеет как минимум еще одно противоположное толкование

>Противоположное чему??

Я бы сказал - обратное, если бы хотел. Но оно - противоположное. Т.е. смысл меняется на ПРЯМО противоположный. См.ниже.

>> "Завидя врага высоко махнула белка и зовет бельчонка".

>перевод будет примерно таков: <Нечто женского рода в один прием совершило что-то над каким-то существом мужского рода, а потом начало что-то такое вытворять длительное, постепенное с его детенышем>. Ваш перевод не канает.

Ну, это вы так считаете. Будем разбирать?

(Все объяснения для русского языка, чтобы потом не обвиняли в лимитрофности. Кстати, прошу не ловить блох из принципа, ибо открывал учебник русского "как он есть" в последний раз примерно эдак 25 лет тому, т.е. некоторые формулировки и/или термины могут быть - и наверняка окажутся! - неточными или неполными; сути, однако, это не меняет).

1. Окончание "-ая" присуще не только прилагательным женского рода, но и деепричастиям настоящего времени ("делая", "думая"). Иными словами, однозначная характеристика "нечего женского рода" (типа "злая", "жестокая" и т.п.) отменяется.

2. Окончание "а" соответствует не только нарицательным существительным женского рода, но и падежам (в частности, родительному, винительному и предложному) существительных мужского или среднего рода. Иными словами, миф о некоем существе женского рода рушится как перезрелый социализм. То же самое относится и к якобы "мужественности" слова "бокра" (только наоборот). Как и слова "бокренка". Оба они (или хотя бы одно из них) могут оказаться женского рода.

3. Нет никаких оснований считать глагол "будланула" (даже если допустить, что это глагол, поскольку можно и другие варианты придумать) переходным. Соответственно, никто ничего над "бокром" не проделывал, а это он (она, оно), так сказать, сам (сама, само) что-то утворил (-а, -о).

Стоит принять эти допущения - и все объяснение рассыпается в "кучу" (Д.Кобзеву - наше с кисточкой :-)))

>> >Вот такими тестами проверять "чутье" можно.

>> Как видите, чутье подвело даже Щербу (даром, что профессор :-)))

> у бармалеев сегодня день пикациста, что ли. Всех обдать ."А что за злобный, кошмарный я!" . Разбегайтесь, профессора-словесники. Рю идет.

> В итоге трижды плюх. Фраза классная и Щерба прав. Не надо пытаться играть эрудита после несвежего пива.

>> ЗЫ: А книга, кажется, С.Наровчатова "Слово о словах".
>
> и тут мимо. Автор - Успенский.

Ну, бывает. Для того и вставлено "кажется". Про пиво - см. выше. Но, как по мне, так важнее думать самому, а не только кидать непереваренные ссылки на ВИФ или, того пуще, Поварнина или Щербу. По этому принципу я не только сам живу, но и друзей и работников подбираю. Пока не ошибся, к тому же за числом не гонюсь. Кстати, один да еще один - это сколько всего у ракетчиков будет (даже в условиях военного времени)? И пусть пиво было несвежим ("лежак" для вас несвежее? по-моему, в самый раз), так это вовсе не моя плюха.

Но - самое главное! Заметьте, о чем у нас идет спор? Вы утверждаете, что объяснение Щербы - единственно возможное, а я - то, что таких равносильных объяснений, исключающих при этом друг друга (!), может быть, как минимум, два. А если подумать как следует - так и того больше. Не является ли это наблюдение простым фактом свидетельства существования разного устройства мышления (условно говоря, доктринального против вариативного)?

С уважением

ЗЫ: смешные вы :-)))