Re: "Глокая куздра" имеет как минимум еще одно противоположное толкование
> :-) я вспомнил историю из популярной книжки про лингвистику (наверно
>это все-таки апокриф)как проф.Щерба задавал студентам задачку -
>установить смысл фразы
> "Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка".
"Завидя врага высоко махнула белка и зовет бельчонка".
>Вот такими тестами проверять "чутье" можно.
Как видите, чутье подвело даже Щербу (даром, что профессор :-)))
ЗЫ: А книга, кажется, С.Наровчатова "Слово о словах".