От Дмитрий Кобзев Ответить на сообщение
К C.КАРА-МУРЗА Ответить по почте
Дата 12.09.2001 18:22:19 Найти в дереве
Рубрики Семинар; Тексты; Версия для печати

Местами не совсем понятна логика изложения

Добрый день!

1.
после абзаца
"Разберем хладнокровно такой афоризм, который гулял по западной прессе: "В глубине души каждого русского пульсирует ментальность раба". Автор его - "известный академик Арон Гуревич", которого цитируют даже виднейшие историки. Только пусть Ципко не пугается призрака антисемитизма. Может, Арон Гуревич - не еврей, а, скажем, якут. Просто он взял себе такой псевдоним. Почему бы нет? Цыпленки тоже хочут жить. Нас же не это интересует, а утверждение, будто отсутствие некоторой "общечеловеческой ценности" (свободы) есть генетически присущее русским "
про афоризм А.Гуревича - ни слова, единственная ссылка через один абзац:
"А концепция "общечеловеческих ценностей", внедрение которой Ципко, как лягушка-путешественница, ставит себе в заслугу - идеологическая чушь, по нынешним временам просто мракобесие. Люди являются единым биологическим видом, которому филогенетически присущи лишь инстинкты. А ценности есть исторически обусловленные продукты культуры, которые "общечеловеческими" быть никак не могут. Аттила и Гитлер, Чикатило и Гайдар - люди. Ценности, которые они исповедуют, очень своеобразны, но не считать их из-за этого людьми - глупость."
Относится уже к критике Ципко, а не А.Гуревича.

2.Никак не показано, что афоризм А.Гуревича относится к
"генетически присущим нормальным людям общечеловеческим ценностям", видимо, для этого нужен более подробный контекст высказываний А.Гуревича
Вполне допустима трактовка афоризма, как описывающего именно продукт культуры русских - не генетически обусловленное отсутствие некой ценности (свободы),
а исключение этой ценности из менталитета вследствие культурных традиций.
В таком контексте против афоризма А.Гуревича было бы трудно возразить - действительно, отсутствие понятие свободы в понимании европейца в душе русского отсутствует вследствие иной культуры народа.

С уважением, Дмитрий Кобзев