От Iva Ответить на сообщение
К Алексашин Андрей Ответить по почте
Дата 10.09.2008 11:07:34 Найти в дереве
Рубрики Россия-СССР; Общинность; Война и мир; Версия для печати

Re: В переводного...

Привет

>так вы что мне хотите доказать я не пойму... или что вы хотите в моих словах опровергнуть? все что я говорю? У меня складывается ощущение, что если я напишу обратные своим утверждениям вещи, то вы скажете что я не прав...

Началось все с утверждения. что урожай в СССР порядка 35-37 ц с га в 1980е годы по сравнению с урожайностью в 7 ц с га в РИ в 1913 году подтверждает силу советского сельского хозяйства.
Я утверждаю что это бездоказательное утверждение. Более того, манипулятивное.
Так как за это время во почти во всех ( или даже во всех) странах мира урожайность выросла.
Соответсвенно я предложил вам сравнить прирост урожайности в Германии за тоже время. Как базу для сравнения.
При этом могу отметить, что это очень мягкие условия для СССР - так как урожайность в Г в 1913 была существенно выше РИ. И достигать больших темпов с более высокого уровня гораздо сложнее. Правильнее взять страну у которой урожайность была порядка РИ1913 и посмотреть какая у нее была в 1980-е.
А после этого говорить от силе или слабости сов.сельского хозяйства и его успехах.

Кроме того, я пытался вам пояснить, что когда вы берете отдельные примеры ( как по времени, так и по пространству) вы должны понимать какую позицию эти данные занимали относительно общей картины. Изменились ли они или остались неизменными за тот временной отрезок относительно среднего.
Тогда ваша кратина будет полнее и точнее.

Т.е. я всего лишь стараюсь вас предупредить о неправомочности брать два каких то показателя и бездумно их сравнивать.


Владимир