Либералы специально исказили значение слова "насилие".
>Консолидарист.
>>Каким образом "добро на стороне его православных оппонентов"? ... Я считаю, что это насилие в политике допустимо, и со мной согласны -св. Иоанн Кронштадтский, св. Силуан Афонский и др. В конце концов - православные цари применяли это насилие, а Петр I и Иоанн Грозный - в большом количестве и ничего - только второго зачем-то осудили. А при первом людей хватали и подвергали пыткам (т.н. "Слово и дело") и они многие, не успев оправдаться, умирали! И если я осудил эту сторону его правления, то разве это значит, что я осудил сам принцип применения насилия? ...
>
>Если Вы не осудили само насилие, то Вам не под силу осудить ложь. Тогда Вам не помогут ни Иоанн ни Силуан, ни черти с рогами и копытами.
У слова "насилие" много значений. Притеснение, причинение зла - только одно из них. Среди других значений просто физическое воздействие путем принуждения. Разве всегда такое воздействие есть причинение зла? - Нет конечно. Если Вы насильно оттдернули руку ребенка, тянущегося к электророзетке - то Вы сотворили добро, а не зло. Наказание ребенка за шалости - также есть насилие и принуждение, но это не есть причинение зла. Сам Иисус Христос - безгрешный человек на земле, насильно выгонял торговцев из храма. Либералы бы его осудили за это к тюремному заключению. А торговцев бы оправдали.