|
От
|
Георгий
|
|
К
|
Георгий
|
|
Дата
|
08.12.2005 23:15:02
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Кем написаны мемуары Хрущева? (*+)
http://www.duel.ru/200549/?49_5_3
ЧЬИ МЕМУАРЫ?
В газете <Дуэль>, N35 от 9 августа 2005 г. Алекс Сталинградский задает
вопрос, слышал ли кто-нибудь магнитофонные записи, на основе которых
написана книга мемуаров Хрущева, сам ли он надиктовал эти мемуары. Ответ
можно найти в газете <Совершенно секретно>, N10, 1998 г. в статье бывшего
высокопоставленного сотрудника КГБ Вячеслава Кеворкова <Диссидент союзного
значения. Как иностранные журналисты с помощью КГБ вывозили мемуары Хрущева
на Запад>.
Кеворков пишет, что идея собрать воедино и издать все, что бывшим главой
государства было рассказано, принадлежала его другу Виктору Луи, диссиденту,
репрессированному при Сталине. Оказавшись на свободе, Луи женился на
англичанке и стал работать в Москве в качестве корреспондента английских
газет. Виктор Луи стал первым, кто сообщил на весь мир об отстранении
Хрущева от власти. С этого момента Луи получил реноме <самого
информированного> человека в стране. Славе сопутствуют деньги. Вскоре Луи
стал человеком по тем временам состоятельным, владельцем солидного дома под
Лондоном и достаточно престижного в подмосковном Переделкино.
Сначала Луи приехал на дачу к Хрущеву с небольшой кинокамерой. Отснятый на
даче фильм обошел все телеэкраны мира, став настоящей сенсацией. После того,
как сын Хрущева Сергей передал отцу портативный магнитофон, жизнь <почетного
изгнанника> изменилась. Хрущев стал забывать и об обеде, и об ужине.
Доверенную ему игрушку он теперь не выпускал из рук; даже ложась спать,
непременно клал магнитофончик вблизи подушки. Надиктованные отцом
магнитофонные пленки Сергей Хрущев передавал Луи. Андропов поручил Кеворкову
проконтролировать, чтобы обиженный Никита Сергеевич не <подмочил> репутацию
Брежнева.
Дальше цитирую Вячеслава Кеворкова.
<Как-то я приехал к Луи на дачу, с тем чтобы, прослушав целиком хоть одну
пленку, представить себе, как будут выглядеть мемуары <бывшего Первого>. До
сих пор у меня не было ни малейших оснований жаловаться на неустойчивость
своей нервной системы, но на сей раз даже малая часть прослушанной
надиктовки вызвала у меня что-то вроде шока, который я долгое время спустя
не мог преодолеть. Как мог такой невежда, не способный выразить даже самыми
простыми словами свои мысли, более десяти лет править огромной державой и
народом, веками располагавшим колоссальным интеллектуальным потенциалом?!
Из уст Хрущева лилась, как манная каша из волшебного горшка в известной
детской сказке, малосвязная речь, путанная, с бесконечным числом междометий,
а то и просто невнятных звуков... Зачастую мысли наезжали друг на друга, и
понять, о чем, собственно, речь, было никому не под силу. То и дело фраза
обрывалась уже на половине, и нужно было иметь богатое воображение, чтобы
понять, что предполагалось выразить во второй ее части. Но и в тех кусках,
где текст содержал хоть какой-то смысл, возникали серьезные проблемы. Мне
прежде не приходилось читать какой-либо прозы, где все персонажи были сугубо
отрицательными, за исключением одного - самого автора. Доставалось многим -
и китайцам, и французам, даже самому Фиделю Кастро, которого Хрущев прежде
прилюдно окрестил своим <Лучшим другом>. О соотечественниках и <партийных
товарищах> и говорить нечего.
Стремясь избежать скандала и восстановить баланс, Луи набрался терпения и
собственноручно вырезал из пленки некоторые <сомнительные> места, что дало
американцам возможность выпустить второе издание <без купюр>... Американцы
нашли специалиста для расшифровки всего наговоренного Хрущева, лучше
которого и придумать было нельзя. Им стал известный сейчас в России первый
заместитель госсекретаря США Строб Тэлбот. Человек в те годы совсем молодой,
он оказался способным совершить не просто чудо, а настоящее волшебство. По
сей день я не могу понять, как Тэлботу удалось расшифровать хрущевские
сбивчивые мысли и точно выстроить логику и хронологию событий>.
Таким образом получается интересная ситуация. Один из немногих, кто слышал
магнитофонные записи воспоминаний Хрущева, Вячеслав Кеворков, утверждает,
что там было трудно что-нибудь понять. Однако американцу Тэлботу удалось
расшифровать то, что не смог понять человек, для которого русский язык
является родным. Было бы интересно знать, что в "Мемуарах Хрущева" придумано
Никитой Сергеевичем, а что <настоящим волшебником> Стробом Тэлботом. Только
прослушав эти магнитофонные записи, можно ответить на вопрос, все ли в
<Мемуарах Хрущева> надиктовано самим Хрущевым.
В. БОГДАНОВ, mailto:vitox@sura.ru