|
От
|
Alexandre Putt
|
|
К
|
Георгий
|
|
Дата
|
03.08.2005 03:21:58
|
|
Рубрики
|
Прочее; Тексты;
|
|
Товарищ просто не разбирается
Очевидно, ин.язом владеет на уровне обычной школы, а то бы не писал прямо противоположное действительности.
Пролистывая английский словарь, не без удивления обнаружил огромное количество латинских источников происхождения слов. На глаз оценить сложно, но, примерно, очень многие слова – из латыни, во всяком случае “трудные” слова, часть слов из старого французского, и лишь немного слов голландских, германских, скандинавских. Собственно английских слов очень мало. В немецком вообще только 40% слов – “свои”.
> В английском огромное количество слов, и у каждого слова – огромное количество значений.
Всякий, пользовавшийся словарем, знает, что огромное количество значений английских слов – это признак бедности языка. На одно английское слово приходится множество русских. Это частое наблюдение. В английском вообще, кажется, только 500,000 слов.
По сложности, богатству возможностей словообразования русский язык намного превосходит английский. Вообще, английский – один из простейших для изучения языков, в отличие от русского.
Что верно, так это то, что у разных языков есть свои (исторически возникшие) преимущества в специфичных сферах, связанные с расцветом культуры и её особенностями соответствующей цивилизации.
Самое забавное пожалуй то, что английский язык сейчас проходит преобразование, направленное на его примитивизацию, связанное с его распространением и доминированием фактически в качестве главного международного языка (бизнес и наука). Проще говоря, китайцы, индусы, тайцы и т.д. не тянут всех сложностей классического английского, и он заметно упрощается.