>Гарта я читаю по наводке Хипот (цитата выше).
***************************************************
Лучше книгу купите. И прочтите. Чтобы потом ссылатся можно было.
Кстати, уточнение: Лиддл-Гарт - британец. Для британца сражения в Бирме и Египте так же важнее, как советскому Вязьма и Курск, а американцу Гуадалканал и Нормандия. У каждого государства своя война.
>>Гарта я читаю по наводке Хипот (цитата выше).
>***************************************************
>Лучше книгу купите. И прочтите. Чтобы потом ссылатся можно было.
>Кстати, уточнение: Лиддл-Гарт - британец. Для британца сражения в Бирме и Египте так же важнее, как советскому Вязьма и Курск, а американцу Гуадалканал и Нормандия. У каждого государства своя война.
Я же написала, что книжка у меня есть. И я её читаю.
Кстати, имя Гарт в русской транскрипции пишелся как ЛиддЕл и не через чёрточку (Б.Лиддел Гарт (B.Liddel Hart)).
Про вашу осведомлённость кто такой Гарт и что есть война для британцев
мне было интересно почитать :)))