От Kazak
К Kazak
Дата 13.04.2005 12:20:36
Рубрики WWII; 1941;

По поводу названия истребков.

Iga mees on oma saatuse sepp.

Да это то понятно, что привидено верно.
Просто при обратном переводе с эстонского получиться вообще батальоны уничтожения. И именно их действительно особенно ненавидели и боялись.


Извините, если чем обидел.

От Илья Вершинин
К Kazak (13.04.2005 12:20:36)
Дата 13.04.2005 13:00:03

" Их действительно особенно ненавидели и боялись" (С) Николай Казаков (Kazak)

Тут ты, эстонец, пожалуй слишком переборщил. Историю (к примеру, Нарвского истребительного батальона) я знаю достаточно хорошо... Кто их ненавидел, так это приспеники фашистов, которым не было пощады. Что касается твоей выдумки, скажу:
в моем городе проживает около 10 бывших бойцов этого батальона так они все опровергли этот миф. По рсксказам одного бывшего бойца, однажды за ворованного петуха был расстрелян один из нарвских истребков. Одним словом, туда входили комсомольцы, антифашистскинастроенные

Примеры, Казак...

C уважением, Илья Вершинин www.voina.com.ru

От Kazak
К Илья Вершинин (13.04.2005 13:00:03)
Дата 13.04.2005 19:30:49

Тут только вопрос в том, кого они в приспешники фашистов причесляли.(-)