>есть и другие, отличающиеся в деталях, например, при описании налёта на Тайвань.
Имеются в виду другие мемуары самого Полынина? Это какие же? (или просто другие мемуары по Китаю?)
> Это касается и сборника "В небе Китая", и некоторых иностранных источников, которые вроде бы восходят к нашим документам, но имеют подробности, отсутствующие в нынешних доступных русскоязычных (типы бомб, типы самолётов на аэродроме Тайбея).
Кстати, у Вас какое издание этого сборника? ЕМНИП они несколько отличались между собой.
>"Корабль", говорите? И как же назывался этот "корабль"? Какого он типа был и почему приносил много бед китайцам? Это я к тому, чтобы Вы тренировались - приводить цитаты из мемуаров бывает небезопасно.
Дык это не я говорю, а Полынин. Но назвать сей бедоносный корабль авианосцем по какой-то причине он все-таки постеснялся. И мне кажется, что ему в этом вопросе виднее. М.быть узнал
люфтваффовскую байку про Геббельса и про корапь HMS? :)))
>Имеются в виду другие мемуары самого Полынина? Это какие же? (или просто другие мемуары по Китаю?)
Очерк о налете на Тайвань в сборнике "В небе Китая"
>Кстати, у Вас какое издание этого сборника?
Под рукой нет. Завалялся где-то.
>Дык это не я говорю, а Полынин.
А Вы не оправдывайтесь.
>Но назвать сей бедоносный корабль авианосцем по какой-то причине он все-таки постеснялся.
А откуда Вы знаете, что именно Полынин постеснялся? А если и он, то какие у него были тогда собственные источники информации? Только доклады пилотов, а они видели большой корабль, название могло быть не написано крупными буквами или они могли по-японски читать нетвёрдо. "ЧТо вижу - о том пишу, а чего не вижу, того не пишу".
>люфтваффовскую байку про Геббельса и про корапь HMS? :)))
Причём тут Геббельс и люфтваффе? Речь идёт о действиях японских и советских войск в 1938 году.