>Ага, бисексулы значит. Впрочем, насчет Холмса не все очевидно - там по
>разному трактовать можно. Если, конечно Вы имеете ввиду тот же рассказ, что
>и я ("по мотивам" "украденного письма" Эдгара По)
Да это всё мелочи и не главное (хотя былом снято несколько фильмов именно с такой трактовкой Холмса -- как наркомана и гомика). В конце концов Конан Дойл весьма небрежен в деталях -- ранение Ватсона в Афгане гуляет по нему в разных рассказх как по бульвару, имя его жены тоже меняется, ни один из научных фактов в рассказах не соответствует действительности, и только один раз на весь цикл используется правильное время прибытия поезда.