От Novik
К tevolga
Дата 09.03.2005 12:45:07
Рубрики Искусство и творчество;

Re: Обладеть, как...

> А тогда это считалось наркотиком? ИМХО это было лекарством.

Это _Вы_ знаете. Аудитории мы это рассказывать не будем.

> Доктор Ватсон женится, а Холмс в истории с фото царствцющей особы
проявляет интерес к противоположному полу.

Ага, бисексулы значит. Впрочем, насчет Холмса не все очевидно - там по
разному трактовать можно. Если, конечно Вы имеете ввиду тот же рассказ, что
и я ("по мотивам" "украденного письма" Эдгара По)

> Интересный момент.
> Если уж что -то переводили из зарубежного(современного) классика (вплоть
до детективов), то переводили лучшее;-)
> Надо отдать должное ЦК КПСС.

Это тоже. На мой взгляд, присутствовал и еще один момент - многие (IMHO -
все) наши режиссеры могли снимать свои шедевры только в таких условиях.
Когда сверху стоит товарищ с дубьем. Пришла "швабода" - и шедевры как то
внезапно кончились. То ли денег стало не хватать, то ли сказать стало
нечего...



От tevolga
К Novik (09.03.2005 12:45:07)
Дата 09.03.2005 13:05:46

Re: Обладеть, как...

>
>Это тоже. На мой взгляд, присутствовал и еще один момент - многие (IMHO -
>все) наши режиссеры могли снимать свои шедевры только в таких условиях.
>Когда сверху стоит товарищ с дубьем. Пришла "швабода" - и шедевры как то
>внезапно кончились. То ли денег стало не хватать, то ли сказать стало
>нечего...

Тут есть ИМХО три ответа.

1.Сатира сама по себе не очень сложный жанр, но легко поддается маскировке, иносказанию и проникновению через цензурные барьеры;-))
Поэтому сатирические произведения получались лучше, и доходили до зрителя чаще.

2.Публика ОЖИДАЛА иносказаний и подтекстов, поэтому многое придумывала и домысливала сама, создавая не столько шедевр сколько востребованность.
Это я к тому что и зритель был иной, по крайней мере настроения у него были иные.

3.Есть удивительное свойство русской культурной традиции - вера в печатное слово(трансфоромирующееся в веру в показанный кадр). И следовательно слово это приходилось оттачивать, как и кадр. Эта традиция растворяется и соответственно растворяется качество:-))

С уважением к сообществу.

От Chestnut
К Novik (09.03.2005 12:45:07)
Дата 09.03.2005 12:53:58

Re: Обладеть, как...

>Ага, бисексулы значит. Впрочем, насчет Холмса не все очевидно - там по
>разному трактовать можно. Если, конечно Вы имеете ввиду тот же рассказ, что
>и я ("по мотивам" "украденного письма" Эдгара По)

Да это всё мелочи и не главное (хотя былом снято несколько фильмов именно с такой трактовкой Холмса -- как наркомана и гомика). В конце концов Конан Дойл весьма небрежен в деталях -- ранение Ватсона в Афгане гуляет по нему в разных рассказх как по бульвару, имя его жены тоже меняется, ни один из научных фактов в рассказах не соответствует действительности, и только один раз на весь цикл используется правильное время прибытия поезда.

In hoc signo vinces

От Novik
К Chestnut (09.03.2005 12:53:58)
Дата 09.03.2005 13:02:14

Re: Обладеть, как...

> Да это всё мелочи и не главное (хотя былом снято несколько фильмов именно
с такой трактовкой Холмса -- как наркомана и гомика).

Что - УЖЕ???

>ни один из научных фактов в рассказах не соответствует действительности

Ну это Вы как-то сильно заявили. Прям таки не один?



От Chestnut
К Novik (09.03.2005 13:02:14)
Дата 09.03.2005 13:06:20

Re: Обладеть, как...

>> Да это всё мелочи и не главное (хотя былом снято несколько фильмов именно
>с такой трактовкой Холмса -- как наркомана и гомика).

>Что - УЖЕ???

Дык давно

>>ни один из научных фактов в рассказах не соответствует действительности
>
>Ну это Вы как-то сильно заявили. Прям таки не один?

Сам не проверял, но в недавно вышедшем справочнике по Холмсу так говорится ))))

In hoc signo vinces