Купил книженцию двух западных таварисчей. Панцер называеця. Знал что капуста но взял из-за фоток. Ну к Хайнцу Гудериану уже привык. А вот фотки -- тихий ужас. Имею в виду каментарии.... такога бреда в жизни не видел. Ладна бы васточный фронт - тут ясна. Но такая же карусель и в главах пра польшу францию и запад. Вообщем если кто и заинтересуется то советую только из-за фото. Пример - немецкие танки дескать где то в руском городке. Примечание русской редакйции - нет это не россия это югославия. На заднем плане - табличка по гречески. Вопрос: зачем люди беруться переводить такие книги?