От поручик Бруммель
К All
Дата 05.02.2005 02:27:48
Рубрики Флот;

Таблица соответствия ВМ чинов (4 страны)

ARMA IN ARMATOS JURA SINUNT

C уважением п-к Бруммель

От Sanyok
К поручик Бруммель (05.02.2005 02:27:48)
Дата 05.02.2005 17:05:16

Ре: Таблица соответствия...

Табличка запутанная.
К уже замеченным ошибкам добавлю , что согласно этй табличке американские младшие офицеры: ensign и leutenant junior grade почему то переместились в категорию старшин

От Глеб Бараев
К поручик Бруммель (05.02.2005 02:27:48)
Дата 05.02.2005 04:53:38

Для полноты картины - страны 5 и 6.

По тем же строкам таблицы

Италия
1.Grand Ammiraglio
2.Ammiraglio di Armata
3.Ammiraglio di Sguadra designato di Armata
4.Ammiraglio di Sguadra
5.Ammiraglio di Divisione
6.Contrammiraglio
7.Capitano di Vascello
8.Capitano di Fregata
9.Capitano di Corvetta
10.Primo Tenente di Vascello (тут замечу, что не уверен в существовании этого ранга в период ВВ2)
11.Tenente di Vascello
12.Sottotenente di Vascello
13.Guardiamarima

Япония
1.-
2.-
3.kaijo bakuryocho
4.kaisho
5.kaishoho
6.-
7.itto kaisa
8.nito kaisa
9.santo kaisa
10.-
11.itto kaii
12.nito kaii
13.santo kaii

тут надо уточнить, что знак "о" передает звук, от русского "о" отличающийся, его протзносят то ли с закрытым ртом, то ли прижимая язык к небу. пусть местные японистя разъяснят, как эти звания правильно произносятся.

С уважением, Глеб Бараев
http://histosev.fastbb.ru/?-0

От HorNet
К Глеб Бараев (05.02.2005 04:53:38)
Дата 05.02.2005 16:24:01

Re: Для полноты...



--
>
> Япония
> 1.-
> 2.-
> 3.kaijo bakuryocho
> 4.kaisho
> 5.kaishoho
> 6.-
> 7.itto kaisa
> 8.nito kaisa
> 9.santo kaisa
> 10.-
> 11.itto kaii
> 12.nito kaii
> 13.santo kaii
>


* Это современная линейка. До 1945 она существенно отличалась -
вместо, например, itto kaisa, "старший офицер 1го разряда,
военно-морской флот", звание, соответствующее "Капитан 1
ранга/полковник" писалось как tai-sa - просто "большой" (внутри
линейки применялись иероглифы размера) "старший офицер". При
необходимости подчеркнуть принадлежность этого "большого старшего
офицера" к ВМС применялось слово kaigun (без него звания во всех
видах ВС были одинаковыми)

BR--> HorNet



От Глеб Бараев
К HorNet (05.02.2005 16:24:01)
Дата 05.02.2005 20:41:39

Re: Для полноты...

>* Это современная линейка.


Думаю, что не современная. Эти звания подписаны под знаками различия японского ВМФ времен ВВ2.

С уважением, Глеб Бараев
http://histosev.fastbb.ru/?-0

От Мелхиседек
К поручик Бруммель (05.02.2005 02:27:48)
Дата 05.02.2005 03:14:18

Re: Таблица соответствия...

кептен вроде капразу соответствует

От HorNet
К Мелхиседек (05.02.2005 03:14:18)
Дата 05.02.2005 16:26:09

Re: Таблица соответствия...


В немецкой традиции есть полуофициальное -- Kapitan zur See und
Kommodore, который означал капраза на адмиральской должности.
Вообще же в нашей традиции зона ответственности по должностям
"капитана 1 ранга" охватывает и commodore и captain. Иной раз
вызывает существенные терки между капразами с разной
ответственностью. Было бы более уместно, раз уж есть переход
между младшей и старшей линейкой - каплей - сделать такой же
переход между старшей и высшей - коммодор/бригадный генерал.


BR----> HorNet



От Scharnhorst
К HorNet (05.02.2005 16:26:09)
Дата 05.02.2005 23:44:24

Re: Таблица соответствия...

>В немецкой традиции есть полуофициальное -- Kapitan zur See und
>Kommodore, который означал капраза на адмиральской должности.
Не есть, а был. Сейчас он вполне официально (по-НАТОвски) называется Флотиленадмирал.

С уважением, Scharnhorst

От Вадим Воскобойников
К поручик Бруммель (05.02.2005 02:27:48)
Дата 05.02.2005 03:00:45

Re: Таблица соответствия...

Уважаемые ALL,

Нестыковочка у них там.
Звание адмирал флота Советского Союза введено в 1955 году. И не вместе, а вместо звания адмирал флота.
Звание адмирал флота повторно введено в 1969 году, но тогда причем здесь вторая мировая война?

С Уважением, Вадим
http://www.rkka.ru/iuniform


От поручик Бруммель
К Вадим Воскобойников (05.02.2005 03:00:45)
Дата 05.02.2005 03:12:29

Re: Таблица соответствия...

ARMA IN ARMATOS JURA SINUNT
>Уважаемые ALL,

>Нестыковочка у них там.
>Звание адмирал флота Советского Союза введено в 1955 году. И не вместе, а вместо звания адмирал флота.
>Звание адмирал флота повторно введено в 1969 году, но тогда причем здесь вторая мировая война?

Делов том, что эта таблица выступает как справочная, но... Получается как бы привязка званий к примеру немецких к нашим современным, чтобы не совсем подкованый читатель имел полную картину соответсвия их чинов к нашим современным. А так конечно вы правы. Просто очень часто люди мучаются с разными корветтен и фрегаттен-капитанами , переводя их на наш лад. На адмиралов обычно внимания обращают меньше.:) Получается, что то типа шпаргалки.

>С Уважением, Вадим
http://www.rkka.ru/iuniform

C уважением п-к Бруммель