Давайте вообще НАД ВСЕМ издеваться. Я конечно понимаю, что т.Кошкина выводит из себя мультик про "богатыря", но не надо уподобляться _худшему_. Даже в сатире.
А то ведь можно сделать "перевод" фильма "Руслан и Людмила" :(((
День добрый, уважаемые.
>Давайте вообще НАД ВСЕМ издеваться. Я конечно понимаю, что т.Кошкина выводит из себя мультик про "богатыря", но не надо уподобляться _худшему_. Даже в сатире.
Если речь идет о кошкинских заметках на тему сказок - а при чем здесь "издевательство"?
Вполне мягкая, дружелюбная... даже не пародия, а юмористическая "импровизация на тему".
И уж куда более умная, чем критикуемый мультфилм.
>А то ведь можно сделать "перевод" фильма "Руслан и Людмила" :(((
Ну если без злобы и талантливо - можно, а что тут такого? "Священная корова"?