От Bigfoot
К И. Кошкин
Дата 24.01.2005 17:13:01
Рубрики Локальные конфликты;

Речь шла о россиянах. (-)


От СОР
К Bigfoot (24.01.2005 17:13:01)
Дата 24.01.2005 18:18:52

В оригинале точно россияне?


Даже если и россияне то почему бы тем кого подразумевают под этим словом не помнить?

От Maeron
К СОР (24.01.2005 18:18:52)
Дата 24.01.2005 19:51:12

В английском нет термина "россияне"

В оригинале "Russians", что значит как "россияне", так и "русские". Большинство западных аналитиков никакой разницы между этими двумя терминами не видит.

От Chestnut
К Maeron (24.01.2005 19:51:12)
Дата 25.01.2005 02:24:28

Re: В английском...

>В оригинале "Russians", что значит как "россияне", так и "русские". Большинство западных аналитиков никакой разницы между этими двумя терминами не видит.

Russians всё же скорее россияне, нежели русские, т е чаще обозначает граждан России. Русские -- если хотят подчеркнуть этническуъ принадлежность, пишут ethnic Russians

In hoc signo vinces

От Bigfoot
К Maeron (24.01.2005 19:51:12)
Дата 24.01.2005 19:53:17

Я ознакомился с оригиналом. Не вижу, какое отношение...(+)

...сии филологические изыски имеют к обсуждаемому вопросу.

От Maeron
К Bigfoot (24.01.2005 19:53:17)
Дата 24.01.2005 20:03:00

Имеют прямое отношение

т.к. нет смысла обсуждать терминологию перевода когда оригинал менее однозначен.

а если вы не видите, то это не ко мне.

От Bigfoot
К СОР (24.01.2005 18:18:52)
Дата 24.01.2005 18:43:32

Терминологическими изысканиями занимайтесь без меня. (-)


От СОР
К Bigfoot (24.01.2005 18:43:32)
Дата 24.01.2005 20:32:16

Интересно тогда чем вы занимаетесь поминая россиян?


Я так понял вас неустраивают именно россияне?

От Bigfoot
К СОР (24.01.2005 20:32:16)
Дата 25.01.2005 11:15:25

Вы поняли совершенно превратно. Впрочем, как и обычно. (-)