От СанитарЖеня
К СОР
Дата 22.12.2004 16:03:21
Рубрики Байки; Искусство и творчество;

Re: Детская дразнилка


>Трус, трус белорус, на войну собрался, как увидел пулемет
>сразу ипугался.

0. Хорошо, что не процитировали дословно и в рифму. А то бы огребли бы... Впрочем, и без этого - оффтопик.

>Откуда у этого народного творчества растут ноги?

1. Из требований рифмовки. И не более.

>И еще. Кто такой Аника -воин?

Аникетос - непобедимый. Именование великих воинов в фольколорных и литературных произведениях византийской литературы. Послуживших основой для русских былин и песен, где это уже стало именем собственным.
http://www.pagan.ru/books/src/pesni/pes1g.shtml
http://books.swarog.ru/books/pesni/byliny/04-duhown/apokr02.php


От Роман Алымов
К СанитарЖеня (22.12.2004 16:03:21)
Дата 22.12.2004 17:33:25

А как из Византии в народный фольклор проникло имя и образ? (-)


От Warrior Frog
К Роман Алымов (22.12.2004 17:33:25)
Дата 22.12.2004 18:20:19

А через ХудЛит и проникло (+)

Здравствуйте, Алл

Через "переводы на русский" всяческих "Омировых сказаний", да и прочую "византийскую литературу". А потом "пошло-поехало", появились всевозможные "Еруслан Лазаревичи", "Бовы-королевичи" (К стати, ведь "Анике-воину", есть соответствие более высокое по чину "Полкан-воевода").

Александр
"ходя по минному полю именуемому VIF2NE надо тщательнеЕ быть в формулировках.

От Роман Алымов
К Warrior Frog (22.12.2004 18:20:19)
Дата 22.12.2004 18:21:57

В деревнях это читали? (-)


От СанитарЖеня
К Роман Алымов (22.12.2004 18:21:57)
Дата 22.12.2004 19:54:56

Re: В деревнях...

Я полагаю, что читали и писали подражания в образованной и полуобразованной (княжеские слуги, воины, купцы) среде. Пересказы уже послужили основой для устного творчества, а оно уж пришло и в деревню.

От Николай Поникаров
К Роман Алымов (22.12.2004 18:21:57)
Дата 22.12.2004 18:55:24

Проникло вначале в литературу ("Прение Живота со Смертью"), а оттуда - в фольк. (-)


От СОР
К СанитарЖеня (22.12.2004 16:03:21)
Дата 22.12.2004 16:46:49

Re: Детская дразнилка



>>Трус, трус белорус, на войну собрался, как увидел пулемет
>>сразу ипугался.
>
>0. Хорошо, что не процитировали дословно и в рифму. А то бы огребли бы... Впрочем, и без этого - оффтопик.

Не понял чего вы сказать хотели? Где там оффтопик я не вижу. Рубрики стоят верно. Что такое отгрести? Дразнилка не более оскорбительна чем сериалы которые постоянно обсуждаются на форуме.

>>Откуда у этого народного творчества растут ноги?
>
>1. Из требований рифмовки. И не более.

То есть рифма потребовала и народ придумал? Так не бывает. Или дейсвительно народное или придумал кто то. Слово белорус как национальность дело десятое.



>>И еще. Кто такой Аника -воин?
>
>Аникетос - непобедимый. Именование великих воинов в фольколорных и литературных произведениях византийской литературы. Послуживших основой для русских былин и песен, где это уже стало именем собственным.
>
http://www.pagan.ru/books/src/pesni/pes1g.shtml
> http://books.swarog.ru/books/pesni/byliny/04-duhown/apokr02.php


За это спасибо.

От Администрация (СанитарЖеня)
К СОР (22.12.2004 16:46:49)
Дата 22.12.2004 17:31:16

Re: Детская дразнилка



>>>Трус, трус белорус, на войну собрался, как увидел пулемет
>>>сразу ипугался.
>>
>>0. Хорошо, что не процитировали дословно и в рифму. А то бы огребли бы... Впрочем, и без этого - оффтопик.
>
>Не понял чего вы сказать хотели? Где там оффтопик я не вижу. Рубрики стоят верно. Что такое отгрести? Дразнилка не более оскорбительна чем сериалы которые постоянно обсуждаются на форуме.

Ну, раз с первого намека не поняли - оффтопик и мусор на Форуме. Сутки.