От Дмитрий Козырев
К NoMaD
Дата 15.11.2004 15:46:54
Рубрики 1941;

Документ

>>Сомнения гложут, что мясо на гусеницах есть.
>Не эксперт, но видел, как гусеницами человека давит - рвет.

ДОНЕСЕНИЕ НАЧАЛЬНИКА АВТОБРОНЕТАНКОВОГО ОТДЕЛА 9-й АРМИИ ОТ 12 СЕНТЯБРЯ 1941 г. О БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЯХ ТАНКОВЫХ ЧАСТЕЙ АРМИИ В ПЕРИОД С 3 ПО 10 СЕНТЯБРЯ 1941 г.
...
Командир танкового отряда капитан Борвинок, получив боевую задачу, ввел танки в бой в 9.10 4.9.41 г. При движении танков вперед на огневые точки противника, расположенные в роще 2 км южнее Каховка, наша пехота 263-го стрелкового полка продвинулась вперед на 300-400 м, 348-й стрелковый полк вперед не продвинулся. Противник, открыв интенсивный минометно-артиллерийский огонь, отсек пехоту от танков, и атака наших стрелковых частей захлебнулась. Танки, окутавшись дымом и пылью, пошли вперед, не возвратившись к пехоте. Отдельные танки достигли южной окраины Каховка и вынуждены были вернуться в исходное положение.
Результаты атаки: подавлено танками 7 противотанковых орудий, 1 бронеавтомобиль, 1 малый танк, 6 минометов, 7-8 пулеметов и живая \147\ сила противника. Танк политрука Двинянинова на своих гусеницах привез две головы фашистов и части офицерского и солдатского снаряжения.


От П.Кадетов
К Дмитрий Козырев (15.11.2004 15:46:54)
Дата 16.11.2004 09:52:02

Подавленный танками малый танк?

Приветствую.
То есть не выстрелом разбитый, а именно проехали по нему? Сильно...
С уважением. Павел.

От FVL1~01
К П.Кадетов (16.11.2004 09:52:02)
Дата 16.11.2004 14:03:47

Есть фотка с Таравы американская

И снова здравствуйте
>Приветствую.
>То есть не выстрелом разбитый, а именно проехали по нему? Сильно...


Там Шерман проехался по японской танкетке "Те ке" - сильное зрелище.

Есть еще фотка с "Те ке" привязаной тросом на мотоотсек Шермана, типа как спасательная шлюпка на пароходе :-)


С уважением ФВЛ

От Cat
К П.Кадетов (16.11.2004 09:52:02)
Дата 16.11.2004 11:07:21

Делайте скидку на грамотность

Редактурой этого документа не занимались:). Имелось в виду "подавлено (раздавлено) Х орудий, уничтожено..." и далее по списку.

От Random
К П.Кадетов (16.11.2004 09:52:02)
Дата 16.11.2004 10:14:50

Подавить и раздавить - разные вещи (-)


От П.Кадетов
К Random (16.11.2004 10:14:50)
Дата 16.11.2004 10:35:16

Тогда расшифруйте, плз, список подавленного по пунктам. (-)


От Random
К П.Кадетов (16.11.2004 10:35:16)
Дата 16.11.2004 10:48:09

Не совсем понял Вашу просьбу. Выражение "Подавить огневую точку" слышали?

Тут просто использовался один глагол по отношению к разным объектам, получилось немножко неуклюже. Вероятно, использовался глагол "подавить", а не "уничтожить" ради большей точности: подавить артиллерийскую точку можно, убив расчет, но не уничтожив орудие.

От Евгений Дриг
К П.Кадетов (16.11.2004 09:52:02)
Дата 16.11.2004 10:14:42

Почему?

>То есть не выстрелом разбитый, а именно проехали по нему? Сильно...

Скорее всего именно огнем. По аналогии с подавленной артиллерией.

С уважением, Евгений Дриг.
http://mechcorps.rkka.ru

От Дмитрий Козырев
К Евгений Дриг (16.11.2004 10:14:42)
Дата 16.11.2004 10:24:32

Как можно "подавить" танк в этом занчении?

>Скорее всего именно огнем. По аналогии с подавленной артиллерией.

Для артиллерии (или пулеметов) это означает создание условий невозможности ведения огня. Полагаю тут имено в значении "раздавить"

От Виктор Крестинин
К Дмитрий Козырев (16.11.2004 10:24:32)
Дата 16.11.2004 10:27:24

как-как... (+)

Здрасьте!
>Для артиллерии (или пулеметов) это означает создание условий невозможности ведения огня. Полагаю тут имено в значении "раздавить"

От множественных попаданий, не принесших критических повреждений, экипаж бросил танк и бежал. Например так. ;-)
Виктор

От Дмитрий Козырев
К Виктор Крестинин (16.11.2004 10:27:24)
Дата 16.11.2004 10:28:43

Так про танки не говорят. (-)


От И. Кошкин
К Дмитрий Козырев (15.11.2004 15:46:54)
Дата 15.11.2004 23:19:58

Ну это просто старинный скифскиф обычай - подвешивать головы к седлу...

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

Когда пересели на танки - стали подвешивать к гусеницам.

И. Кошкин

От DenisK
К И. Кошкин (15.11.2004 23:19:58)
Дата 16.11.2004 13:38:38

А вы читали, конечно, про Есицуне в изложении старшего?

Мне показалось в этом переводе прозошло сращение миров.

От Пассатижи (К)
К И. Кошкин (15.11.2004 23:19:58)
Дата 16.11.2004 10:50:10

Сармато - японский :) (-)


От NoMaD
К Дмитрий Козырев (15.11.2004 15:46:54)
Дата 15.11.2004 15:58:18

Re: Документ

Здоровья Уважаемый...
>>>Сомнения гложут, что мясо на гусеницах есть.
>>Не эксперт, но видел, как гусеницами человека давит - рвет.
>
>ДОНЕСЕНИЕ НАЧАЛЬНИКА АВТОБРОНЕТАНКОВОГО ОТДЕЛА 9-й АРМИИ ОТ 12 СЕНТЯБРЯ 1941 г. О БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЯХ ТАНКОВЫХ ЧАСТЕЙ АРМИИ В ПЕРИОД С 3 ПО 10 СЕНТЯБРЯ 1941 г.

Я не спорю, что их давили и в итоге на гусеницах оставались ошметки тел и формы, я говорю непосредственно по данной фотографии. Не вижу раздавленых и разорванных тел.

С Уважением М. Егоров