От tevolga
К All
Дата 10.11.2004 12:30:07
Рубрики WWII;

Re: На это и было расчитано :))

>Добрый день!

>>Вот в этом случае я бы робко продположил, что это обозначение порядкового положения машины.
>***...но, это же слишком простой ответ! Это есть Instandsetzung (ремонтно-техн. работы, возвращение техники в рабочее состояние) и означает ИМХО машину роты Inst.Kp. Есть в анналах эвакуатор с такой же буковкой

Так как все-таки правильно?;-) Какая Ваша версия?

Сделаю еще один вброс шайбы в зону:-)
Это техника резерва ГК ПРИДАННАЯ(!!!) Гудериану.(Я так понимаю что это мостовые конструкции)
В них(этох частях) вполне возможно нестандартное наименование подразделений - даже в дивизиях парки именовались буквами.

С уважением к сообществу.

От Резяпкин Андрей
К tevolga (10.11.2004 12:30:07)
Дата 10.11.2004 15:33:51

Это мне не ведомо, это вопрос организации :))

Добрый день!
>>Добрый день!
>
>>>Вот в этом случае я бы робко продположил, что это обозначение порядкового положения машины.
>>***...но, это же слишком простой ответ! Это есть Instandsetzung (ремонтно-техн. работы, возвращение техники в рабочее состояние) и означает ИМХО машину роты Inst.Kp. Есть в анналах эвакуатор с такой же буковкой
>
>Так как все-таки правильно?;-) Какая Ваша версия?

>Сделаю еще один вброс шайбы в зону:-)
>Это техника резерва ГК ПРИДАННАЯ(!!!) Гудериану.(Я так понимаю что это мостовые конструкции)
>В них(этох частях) вполне возможно нестандартное наименование подразделений - даже в дивизиях парки именовались буквами.

>С уважением к сообществу.
С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника