От Marat
К Aly4ar
Дата 10.11.2004 17:54:16
Рубрики Современность;

это слэнг? честно говоря не слышал, что у watch есть вариант перевода "дрозд"

а как "надзор, дозор, вахта, дежурство" - запросто
и по смыслу вроде бы больше подходит

От Aly4ar
К Marat (10.11.2004 17:54:16)
Дата 10.11.2004 18:25:10

В новостях было именно "Дрозд"

> а как "надзор, дозор, вахта, дежурство" - запросто
> и по смыслу вроде бы больше подходит

вероятно голимый журноламеризм у редакторов и дикторов новостей.