Хотя, по-моему, всё-таки правильнее "Тике" - он же немец.
Здравия желаю!
Но в русскоязычном источнике я нашел именно вариант Тик.
Немецкий военный историк Вильгельм Тик в своей фундаментальной работе. 1970 года "Кавказ и нефть. Немецко-советская война на Кавказе 1942–43" (до сих пор не переведенной с немецкого, а потому не ставшей достоянием большого круга читателей и специалистов) посвятил сражению под Малгобеком целый раздел, описав его по дням и дав соответствующую оценку этого стратегического по значимости во второй мировой войне театра военных действий: "Малгобекский нефтяной район поставляет лучший авиационный бензин.. Малгобек является ключом, и что без взятия этого господствующего на высотах города нельзя будет держать эшелонированную оборону в долине"
Честь имею!