От Chestnut
К Alexeich
Дата 25.10.2004 17:51:34
Рубрики Древняя история;

Re: японцы сами...


>>правильней английской.
>В одной из транскрипций, принятых в Японии для передачи японских зуков латинскими букваи оный звук передается как "sh", а англоамеры читают что видят.

Английский звук sh сильно мягче русского ш, скорее похож на русский щ. Японский звук где-то посредине между с и щ. Так что и ромадзи, и русская транскрипция передают японскую фонетику довольно приблизительно.