От Андрей Сергеев
К объект 925
Дата 22.10.2004 19:05:54
Рубрики Стрелковое оружие;

Я Вам больше скажу - даже в русском иногда :)

Приветствую, уважаемый объект 925!

>Если непонятно, то обозначение женского органа и ножен меча в украинском и немецком языке одним и тем же словом (он вложил свой мечь в ножны...).

Только объяснение куда проще - "место, куда предмет вкладывают" :) Без всякого подтекста - ну не родился тогда Фрейд еще :)

С уважением, А.Сергеев

От Гриша
К Андрей Сергеев (22.10.2004 19:05:54)
Дата 22.10.2004 19:42:36

Фрейд может еще и не родился, но лингвистические феномены уже существовали

>Только объяснение куда проще - "место, куда предмет вкладывают" :) Без всякого подтекста - ну не родился тогда Фрейд еще :)

Не думаю что это очень симптоматично, но забавно в любом случае.

От Фарнабаз
К Андрей Сергеев (22.10.2004 19:05:54)
Дата 22.10.2004 19:10:16

Да и в польском


>
>Только объяснение куда проще - "место, куда предмет вкладывают" :) Без всякого подтекста - ну не родился тогда Фрейд еще :)


Именно от "ховать"-похва