От negeral
К Игорь Гостев
Дата 19.10.2004 10:51:01
Рубрики Прочее; Армия;

А по русски с маленькой

Приветствую
потому что не имена собственные вермахт - перевод вооружённые силы. Бундесвер - федеральное вооружение (вооружённые силы видимо в виду имеются), так же как Рейхсвер - имперские.
Счастливо, Олег

От Игорь Куртуков
К negeral (19.10.2004 10:51:01)
Дата 19.10.2004 15:59:53

Неправда.

>потому что не имена собственные вермахт - перевод вооружённые силы.

Вермахт - это имя собственное. Не "вооруженные силы", а "Вооруженные Силы [Германии]". Так же как Красная Армия пишется с большой. Или Вооруженные Силы СССР - с большой.

От negeral
К Игорь Куртуков (19.10.2004 15:59:53)
Дата 19.10.2004 16:45:34

Могет быть. Я об этом как то не задумался. (-)