День добрый всем!
> Говорят они на русском языке (и
>говорили 100 лет назад), который намного ближе к, скажем, московскому
>диалекту русского языка, чем, допустим, к волынскому диалекту
>малороссийского. Произношение своё, особенно отличается от московского
>произношение буквы "Г".
ну, давайте скажем так - в разговорной речи употребляется большо количество украинских слов, а также не совсем понятных "деревенских" слов, которые, возможно, образованы от украинских :-)
>День добрый всем!
>> Говорят они на русском языке (и
>>говорили 100 лет назад), который намного ближе к, скажем, московскому
>>диалекту русского языка, чем, допустим, к волынскому диалекту
>>малороссийского. Произношение своё, особенно отличается от московского
>>произношение буквы "Г".
>ну, давайте скажем так - в разговорной речи употребляется большо количество украинских слов,
Давайте скажем. Скажу также, что и я в своей повседневной речи
употребляю массу слов, которые по странному стечению обстоятельств
также являются и украинскими. Наверное, потому что они являются
общерусскими?
> а также не совсем понятных "деревенских" слов, которые, возможно, образованы от украинских :-)
Вообще-то в любой местности есть свои слова для разных предметов
и явлений. Посмотрите, например, словарь Даля - я уверен, что
значительная часть слов вам будет просто незнакома (также как и мне).
А происхождение каждого слова надо рассматривать в отдельности.