От Василий Фофанов
К Волк
Дата 05.10.2004 14:41:02
Рубрики Локальные конфликты;

А что это за термин такой интересный "бунтовщики"?

Это тыкскть официальный словарь ВВС или Ваша личная инициатива? Коннотация-то гммм немного некорректная скажем так, не находите?

С уважением, Василий Фофанов
http://armor.kiev.ua/fofanov

От Волк
К Василий Фофанов (05.10.2004 14:41:02)
Дата 05.10.2004 18:43:15

берем Ожегова

>Это тыкскть официальный словарь ВВС или Ваша личная инициатива? Коннотация-то гммм немного некорректная скажем так, не находите?

и узнаём - что же за слово такое - "бунтовщик"?

"БУНТОВЩИК - участник бунта" - и следует ссылка на слово "БУНТ" - смотрим - "БУНТ - стихийное восстание, мятеж".

Никакой эмоциональной окраски этих слов русского языка Ожеговым не отмечено.

От Василий Фофанов
К Волк (05.10.2004 18:43:15)
Дата 06.10.2004 13:17:25

Берем книгу "Как размножаются ежики"

В моем письме содержалось два вопроса. Ни на один ответа не дано. Решпект :)

>и узнаём - что же за слово такое - "бунтовщик"?

Я знаю это слово. И много других еще всяких тоже знаю. Но вот по-прежнему не могу понять уместность данного слова в данном контексте.

>"БУНТОВЩИК - участник бунта" - и следует ссылка на слово "БУНТ" - смотрим - "БУНТ - стихийное восстание, мятеж".

И что, это именно то что происходит в Ираке? Стихийность готовы раскрыть? :))) А мятеж? :))))

С уважением, Василий Фофанов
http://armor.kiev.ua/fofanov

От Aly4ar
К Волк (05.10.2004 18:43:15)
Дата 06.10.2004 04:56:17

Берём Пушкина

> Никакой эмоциональной окраски этих слов русского языка Ожеговым не отмечено.

Российский бунт, бессмысленный и беспощадный

Очень эмоционально.

Среда воздействует?


От Chestnut
К Василий Фофанов (05.10.2004 14:41:02)
Дата 05.10.2004 14:45:57

"бунтовщики" это rebels (-)


От Василий Фофанов
К Chestnut (05.10.2004 14:45:57)
Дата 06.10.2004 13:19:10

Таки "бунтовщики" это mutineers (-)


От Chestnut
К Василий Фофанов (06.10.2004 13:19:10)
Дата 06.10.2004 13:38:15

и то, и другое -- "бунтовщики", "мятежники" (-)