От
|
amyatishkin
|
К
|
объект 925
|
Дата
|
30.09.2004 22:13:16
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
Ре: Можно скромно...
>>Ваще-то "манагер" переводиться как "приказчик". Даже и вариантов быть не должно.
>+++
>А почему не управляющий?
>Алеxей
Управляющий заводом/шахтой/имением звучит неплохо. А управлящий торгового зала? (не торговым залом!)