От Chestnut
К Bell
Дата 17.09.2004 12:43:44
Рубрики WWII;

Перевод текста мемориальной доски

"В этом православном храме Св Кирилла и Мефодия погибли за нашу свободу 18.06.1942 народные мстители из рядов Чехословацкой Армии За Границей
штабскапитан Адольф Опалка
капитан Йозеф Габчик
Капитан Ян Кубиш
капитан Йозеф Вальчик
поручник Йозеф Бублик
поручник Ян Груби
поручник Ярослав Шварц
Епископ Горазд, священник Цикл, председатель церковной общины доктор Петржек и другие чешские граждане, укрывавшие их, были казнены. Вечная им память"

В музее ЧСА очень интересно читать чешские газеты того времени, с гневным осуждением "убийц, засланных из-за рубежа". кстати, чешские газеты за июнь 1914 года с описанием теракта в сараеве читать тоже весьма интересно.

Пожалуй, чехи лучше других устроились в войну. Немногим хуже шведов или швейцарцев.

От Константин Федченко
К Chestnut (17.09.2004 12:43:44)
Дата 17.09.2004 13:04:33

только не Йозефы, а Йожефы, видимо (-)


От Тов.Рю
К Константин Федченко (17.09.2004 13:04:33)
Дата 17.09.2004 18:54:40

Имя "Йожеф" однозначно...

... указывает на словацкую (или венгерскую) этничность - а также на выходца из т.н. Моравской Словакии (область гг. Годонин и Кийов). Тем более, что топоним Габчиково носят несколько населенных пунктов в Словакии.

От Тов.Рю
К Тов.Рю (17.09.2004 18:54:40)
Дата 17.09.2004 19:09:59

И это так и есть

>... указывает на словацкую этничность.

Он родился в 1912 г. в деревне Полувсии у г. Жилина (северо-западная Словакия).

От Chestnut
К Константин Федченко (17.09.2004 13:04:33)
Дата 17.09.2004 13:15:45

Там написано либо через S, либо через Z, а через Ж (Z с "гачеком") не вижу (-)


От Константин Федченко
К Chestnut (17.09.2004 13:15:45)
Дата 17.09.2004 13:19:32

значит ли это, что они этнически немцы? (-)


От Chestnut
К Константин Федченко (17.09.2004 13:19:32)
Дата 17.09.2004 13:23:20

Re: значит ли...

Фамилии у них чешские, и даже поручник Шварц написан по чешскому спеллингу, а имя у него Ярослав. Немцами они себя, во всяком слулае, ни фига не считали, а уж кто был их прадедушка или кто ещё значения не имеет совсем.
А вообще -- послольку они все родились при цисаре, то в документе вполне могли записать Йозеф, а не Йожеф, и так осталось (менять имя в документе всегда при всех властях было известным геморроем)

От Тезка
К Константин Федченко (17.09.2004 13:04:33)
Дата 17.09.2004 13:10:21

Швейка как-то привычнее Йозефом... (-)